
Nachfolgend der Liedtext Mec à meuf Interpret: Sultan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sultan
Explain
Depuis l'école primaire, j’ai scruté tous les angles
Les filles me font du pied, ça m’fait pas une belle jambe
Mes parents me disaient «Sultan, range ta chambre hein!»
Mais j’la retournais autant de fois qu’ma langue
J’avais plus la tétine, mais déjà une p’tite copine
Même à l'époque des billes elles étaient déjà de p’tites coquines
Elles m’traînaient aux toilettes, pourtant j’voulais pas ssép'
Elles ont fait d’moi un truc, que je n’voulais pas être
On s’prenait pas la tête, juste on s’prenait la main
Plus ou moins touts mignons car on était gamins
Pas d’soucis, sans devoir, on était dans notre monde
Comme dans les pubs de shampoing, j’kiffais quand elles étaient blondes
M’en veux pas si j’te brise le coeur, j’te fais souffrir
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
T’enflamme pas si j’te couvre de fleurs, j’te fais sourire
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
Mec à meuf!
J’suis un mec à meuf
En 6ème et 5ème, j'étais un p’tit canard
4ème et 3ème j’deviens un gros connard
Ça galoche à tout va, ma bouche toujours sous menthe
Elles m’font tourner la tête, mais j’ai jamais fait tournante
On s’retrouve dans des caves, on s’retrouve dans des pav'
J'étais en plein naufrage, donc j’serais même des épaves
J’ai croqué à pleine dents, dans le fruit défendu
J’disais tout à mes potes, j’leur faisais même des comptes-rendus
Je réparais mon coeur, quand j’cassais avec elles
J’me rappelle des soirées que j’passais au bout du tél'
J’peux déjà plus compter, les relations passées
J’retournais ton frigo quand tes parents allaient taffer
M’en veux pas si j’te brise le coeur, j’te fais souffrir
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
T’enflamme pas si j’te couvre de fleurs, j’te fais sourire
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
Mec à meuf!
J’suis un mec à meuf
Au lycée commencèrent les relations sérieuses
C’est l'époque où les meufs deviennent de vraies vicieuses
J’en ai de plus en plus, j’ai fait deux-trois sons qui buzzent
J’fais couler des rivières, j’en ai rendu amoureuses
Si j’ai deux-trois portables, te demandes pas pourquoi
Si je te trouve potable, ça glisse, ça va de soi
Sans me salir MSN m’facilitait la tâche
Aujourd’hui y’a Facebook et Twitter qui sont en clash
J’te parle même pas de maintenant, j’veux pas griller mes plans
J’ai toujours pas d’enfant, jusque là je tire à blanc
Certaines disent que l’on est atteints d’une maladie
J’dédicace ce morceau à toutes les meufs d’ma vie
M’en veux pas si j’te brise le coeur, j’te fais souffrir
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
T’enflamme pas si j’te couvre de fleurs, j’te fais sourire
J’suis un mec à meuf, parce que j’suis un mec à meuf
Mec à meuf!
J’suis un mec à meuf
Erklären
Seit der Grundschule habe ich mir jeden Winkel angeschaut
Die Mädchen geben mir Fuß, es macht mir kein gutes Bein
Meine Eltern sagten mir immer "Sultan, räume dein Zimmer auf, huh!"
Aber ich drehte es so oft um wie meine Zunge
Ich hatte den Schnuller nicht mehr, aber schon eine Freundin
Auch zur Zeit der Bälle waren sie schon kleine Racker
Sie schleppten mich auf die toilette, aber ich wollte nicht ssép sein'
Sie haben aus mir etwas gemacht, was ich nicht sein wollte
Wir haben uns nicht die Köpfe genommen, wir haben uns nur an der Hand genommen
Ziemlich süß, weil wir Kinder waren
Keine Sorge, ohne Pflicht, wir waren in unserer Welt
Wie in Shampoo-Werbespots liebte ich es, wenn sie blond waren
Gib mir nicht die Schuld, wenn ich dir das Herz breche, ich lasse dich leiden
Ich bin eine Schlampe, weil ich eine Schlampe bin
Errege dich nicht, wenn ich dich mit Blumen zudecke, ich bringe dich zum Lächeln
Ich bin eine Schlampe, weil ich eine Schlampe bin
Alter!
Ich bin eine Schlampe
Im 6. und 5. war ich eine kleine Ente
4. und 3. werde ich ein dickes Arschloch
Es verstopft um jeden Preis, mein Mund immer unter Minze
Sie lassen meinen Kopf schwirren, aber ich habe mich nie umgedreht
Wir befinden uns in Kellern, wir befinden uns auf Kopfsteinpflaster
Ich ging unter, also wäre ich sogar ein Wrack
Ich nahm einen großen Bissen von der verbotenen Frucht
Ich habe meinen Freunden alles erzählt, ich habe ihnen sogar Berichte gegeben
Ich habe mein Herz repariert, als ich mit ihnen gebrochen habe
Ich erinnere mich an die Abende, die ich am Ende des Telefons verbracht habe'
Ich kann schon zählen, vergangene Beziehungen
Ich habe deinen Kühlschrank umgedreht, als deine Eltern zur Arbeit gingen
Gib mir nicht die Schuld, wenn ich dir das Herz breche, ich lasse dich leiden
Ich bin eine Schlampe, weil ich eine Schlampe bin
Errege dich nicht, wenn ich dich mit Blumen zudecke, ich bringe dich zum Lächeln
Ich bin eine Schlampe, weil ich eine Schlampe bin
Alter!
Ich bin eine Schlampe
In der High School begannen ernsthafte Beziehungen
Es ist die Zeit, in der die Hündinnen richtig bösartig werden
Ich wurde immer mehr, ich machte zwei-drei summende Geräusche
Ich bringe Flüsse zum fließen, ich habe mich in sie verliebt
Wenn ich zwei-drei Handys habe, frag nicht warum
Wenn ich dich trinkbar finde, rutscht es natürlich ab
Ohne schmutzig zu werden, hat MSN meine Arbeit erleichtert
Heute liegen Facebook und Twitter im Konflikt
Ich rede nicht einmal mit dir darüber, ich will meine Pläne nicht durchkreuzen
Ich habe noch keine Kinder, bisher schieße ich Platzpatronen
Manche sagen, wir haben eine Krankheit
Ich widme diesen Track allen Frauen in meinem Leben
Gib mir nicht die Schuld, wenn ich dir das Herz breche, ich lasse dich leiden
Ich bin eine Schlampe, weil ich eine Schlampe bin
Errege dich nicht, wenn ich dich mit Blumen zudecke, ich bringe dich zum Lächeln
Ich bin eine Schlampe, weil ich eine Schlampe bin
Alter!
Ich bin eine Schlampe
Bruno Mars, Sultan, Shepard • 2019
Tiësto, Sultan, Ned Shepard • 2014
Sultan • 2016
Joker Squad, Sultan • 2011
Youssoupha, Sultan, Canardo • 2011
Chrysopoeist feat. Sultan, Chrysopoeist, Sultan • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.