
Nachfolgend der Liedtext Plus jamais Interpret: Sultan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sultan
Plus dans le noir
Plus de cauchemar
Plus jamais ce qui nous rend fous
Plus de drame je ne tiens plus debout
Plus de failles
Et plus de coups qui font mal… font mal
Qu’la pluie tombe sur ce monde, mais plus jamais les larmes d’ma mère
Victime de trahison, plus jamais ce goût amer
Enfermé sur moi-même, plus jamais la prison
Quand elles brisent les couples, plus jamais les traditions
Un jour je serais Papa, plus jamais les HLM
J’ai souffert par amour, mais plus jamais la haine
Poignardez moi de face, plus jamais je tourne le dos
C’est toi qui est trop sombre, plus jamais les fachos
N’attends rien de personne, plus jamais les déceptions
Marre de me justifier, plus jamais les questions
Sur le devant d’la scène, plus jamais le mépris
Spectateur d’attentat, plus jamais tous ces cris
Si les fautes me nourrissent, plus jamais j’ai les crocs
Ce monde fait perdre la tête, plus jamais les bourreaux
Du respect pour chaque vie, plus jamais les génocides
Trop lourds sont les fardeaux mais plus jamais les suicides
Plus dans le noir
Plus de cauchemar
Plus jamais ce qui nous rend fous
Plus de drame je ne tiens plus debout
Plus de failles
Et plus de coups qui font mal… font mal
J’ai souvent fait du sur place, plus jamais la galère
Les choix sont tellement vastes, plus jamais je m’y perds
Du mal à m’endormir, plus jamais les cauchemars
Nos nuits ne finissent plus, plus jamais les pleins phares
L’Occident se gave, plus jamais la famine
Plein d’mauvaises intentions, m’appelle plus jamais «La famille»
Si le coeur est un refuge, plus jamais les sans-abris
Elle renie ses enfants, plus jamais la patrie
L’homme est tellement faible, plus jamais l’adultère
Mères des enfants m'écoutent, plus jamais j’serai vulgaire
Un jour j’serai loin de tout ça, plus jamais le peura
Même si j’côtoie des chiens, plus jamais la ge-ra
Les coups sont souvent durs, plus jamais la civière
J’suis pas de ceux qui disent «Plus jamais les prières»
Les années vont trop vite, plus jamais mes vingt ans
Un jour on m’enterrera, plus jamais de Sultan
Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas
Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça
Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas
Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça
Eher im Dunkeln
Kein Alptraum mehr
Nie wieder was uns verrückt macht
Kein Drama mehr, das ich nicht ertragen kann
Mehr Risse
Und keine Schläge mehr, die weh tun ... weh tun
Lass den Regen auf diese Welt fallen, aber nie wieder die Tränen meiner Mutter
Opfer des Verrats, nie wieder dieser bittere Beigeschmack
Eingesperrt in mich selbst, nie wieder Gefängnis
Wenn sie Paare trennen, nie wieder Traditionen
Eines Tages werde ich Vater, nie wieder die HLM
Ich litt für die Liebe, aber nie wieder für Hass
Stechen Sie mir ins Gesicht, nie wieder werde ich meinen Rücken kehren
Du bist zu dunkel, nie wieder der Fachos
Erwarten Sie nichts von irgendjemandem, keine Enttäuschungen mehr
Müde mich zu rechtfertigen, nie wieder die Fragen
Vorne auf der Bühne nie wieder Verachtung
Zuschauer eines Angriffs, nie wieder diese ganzen Schreie
Wenn Fehler mich füttern, werde ich nie wieder Reißzähne haben
Diese Welt lässt dich den Verstand verlieren, nie wieder die Henker
Respekt für jedes Leben, keine Völkermorde mehr
Zu schwer sind die Lasten, aber nie wieder die Selbstmorde
Eher im Dunkeln
Kein Alptraum mehr
Nie wieder was uns verrückt macht
Kein Drama mehr, das ich nicht ertragen kann
Mehr Risse
Und keine Schläge mehr, die weh tun ... weh tun
Ich war oft vor Ort, nie wieder der Ärger
Die Auswahl ist so groß, dass ich mich nie wieder verirren werde
Schwer einzuschlafen, keine Alpträume mehr
Unsere Nächte enden nie, nie wieder die Scheinwerfer
Der Westen frisst, nie wieder Hungersnöte
Voller böser Absichten, nenn mich nie wieder "Die Familie".
Wenn das Herz eine Zuflucht ist, nie wieder heimatlos
Sie verweigert ihren Kindern nie wieder das Vaterland
Der Mann ist so schwach, nie wieder Ehebruch
Mütter von Kindern hört mir zu, nie wieder werde ich vulgär sein
Eines Tages werde ich von allem weg sein, nie wieder Angst davor haben
Auch wenn ich mit Hunden in Kontakt komme, nie wieder die Gera
Die Schläge sind oft hart, nie wieder die Trage
Ich bin keiner der sagt "Nie wieder Gebete"
Die Jahre vergehen zu schnell, nie wieder meine Zwanziger
Eines Tages werde ich begraben werden, kein Sultan mehr
Es gab immer Wunden, die nicht heilen
Keine andere Wahl, als sie zu leben, aber nie wieder
Es gab immer Wunden, die nicht heilen
Keine andere Wahl, als sie zu leben, aber nie wieder
Bruno Mars, Sultan, Shepard • 2019
Tiësto, Sultan, Ned Shepard • 2014
Sultan • 2016
Joker Squad, Sultan • 2011
Youssoupha, Sultan, Canardo • 2011
Chrysopoeist feat. Sultan, Chrysopoeist, Sultan • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.