Plus jamais - Sultan

Plus jamais - Sultan

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:08

Nachfolgend der Liedtext Plus jamais Interpret: Sultan mit Übersetzung

Liedtext " Plus jamais "

Originaltext mit Übersetzung

Plus jamais

Sultan

Originaltext

Plus dans le noir

Plus de cauchemar

Plus jamais ce qui nous rend fous

Plus de drame je ne tiens plus debout

Plus de failles

Et plus de coups qui font mal… font mal

Qu’la pluie tombe sur ce monde, mais plus jamais les larmes d’ma mère

Victime de trahison, plus jamais ce goût amer

Enfermé sur moi-même, plus jamais la prison

Quand elles brisent les couples, plus jamais les traditions

Un jour je serais Papa, plus jamais les HLM

J’ai souffert par amour, mais plus jamais la haine

Poignardez moi de face, plus jamais je tourne le dos

C’est toi qui est trop sombre, plus jamais les fachos

N’attends rien de personne, plus jamais les déceptions

Marre de me justifier, plus jamais les questions

Sur le devant d’la scène, plus jamais le mépris

Spectateur d’attentat, plus jamais tous ces cris

Si les fautes me nourrissent, plus jamais j’ai les crocs

Ce monde fait perdre la tête, plus jamais les bourreaux

Du respect pour chaque vie, plus jamais les génocides

Trop lourds sont les fardeaux mais plus jamais les suicides

Plus dans le noir

Plus de cauchemar

Plus jamais ce qui nous rend fous

Plus de drame je ne tiens plus debout

Plus de failles

Et plus de coups qui font mal… font mal

J’ai souvent fait du sur place, plus jamais la galère

Les choix sont tellement vastes, plus jamais je m’y perds

Du mal à m’endormir, plus jamais les cauchemars

Nos nuits ne finissent plus, plus jamais les pleins phares

L’Occident se gave, plus jamais la famine

Plein d’mauvaises intentions, m’appelle plus jamais «La famille»

Si le coeur est un refuge, plus jamais les sans-abris

Elle renie ses enfants, plus jamais la patrie

L’homme est tellement faible, plus jamais l’adultère

Mères des enfants m'écoutent, plus jamais j’serai vulgaire

Un jour j’serai loin de tout ça, plus jamais le peura

Même si j’côtoie des chiens, plus jamais la ge-ra

Les coups sont souvent durs, plus jamais la civière

J’suis pas de ceux qui disent «Plus jamais les prières»

Les années vont trop vite, plus jamais mes vingt ans

Un jour on m’enterrera, plus jamais de Sultan

Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas

Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça

Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas

Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça

Liedübersetzung

Eher im Dunkeln

Kein Alptraum mehr

Nie wieder was uns verrückt macht

Kein Drama mehr, das ich nicht ertragen kann

Mehr Risse

Und keine Schläge mehr, die weh tun ... weh tun

Lass den Regen auf diese Welt fallen, aber nie wieder die Tränen meiner Mutter

Opfer des Verrats, nie wieder dieser bittere Beigeschmack

Eingesperrt in mich selbst, nie wieder Gefängnis

Wenn sie Paare trennen, nie wieder Traditionen

Eines Tages werde ich Vater, nie wieder die HLM

Ich litt für die Liebe, aber nie wieder für Hass

Stechen Sie mir ins Gesicht, nie wieder werde ich meinen Rücken kehren

Du bist zu dunkel, nie wieder der Fachos

Erwarten Sie nichts von irgendjemandem, keine Enttäuschungen mehr

Müde mich zu rechtfertigen, nie wieder die Fragen

Vorne auf der Bühne nie wieder Verachtung

Zuschauer eines Angriffs, nie wieder diese ganzen Schreie

Wenn Fehler mich füttern, werde ich nie wieder Reißzähne haben

Diese Welt lässt dich den Verstand verlieren, nie wieder die Henker

Respekt für jedes Leben, keine Völkermorde mehr

Zu schwer sind die Lasten, aber nie wieder die Selbstmorde

Eher im Dunkeln

Kein Alptraum mehr

Nie wieder was uns verrückt macht

Kein Drama mehr, das ich nicht ertragen kann

Mehr Risse

Und keine Schläge mehr, die weh tun ... weh tun

Ich war oft vor Ort, nie wieder der Ärger

Die Auswahl ist so groß, dass ich mich nie wieder verirren werde

Schwer einzuschlafen, keine Alpträume mehr

Unsere Nächte enden nie, nie wieder die Scheinwerfer

Der Westen frisst, nie wieder Hungersnöte

Voller böser Absichten, nenn mich nie wieder "Die Familie".

Wenn das Herz eine Zuflucht ist, nie wieder heimatlos

Sie verweigert ihren Kindern nie wieder das Vaterland

Der Mann ist so schwach, nie wieder Ehebruch

Mütter von Kindern hört mir zu, nie wieder werde ich vulgär sein

Eines Tages werde ich von allem weg sein, nie wieder Angst davor haben

Auch wenn ich mit Hunden in Kontakt komme, nie wieder die Gera

Die Schläge sind oft hart, nie wieder die Trage

Ich bin keiner der sagt "Nie wieder Gebete"

Die Jahre vergehen zu schnell, nie wieder meine Zwanziger

Eines Tages werde ich begraben werden, kein Sultan mehr

Es gab immer Wunden, die nicht heilen

Keine andere Wahl, als sie zu leben, aber nie wieder

Es gab immer Wunden, die nicht heilen

Keine andere Wahl, als sie zu leben, aber nie wieder

Weitere Lieder des Künstlers:

3

Elle m'a rendu bête

Sultan, Dj Erise, Leck • 2016

5

Calmement

Sultan, Sircass, Amy Trayett • 2013

6

Classico

DJ Skorp, Sultan, Leck • 2015

8

Touche à Rien

DJ Skorp, Sultan, La Fouine • 2015

10

Drogba

La Fouine, Sultan, Alonzo • 2011

11

On me disait

Joker Squad, Sultan • 2011

18

NLH

Dj Leska, Sultan, Alrima • 2016

19

Forget All the Rest

Chrysopoeist feat. Sultan, Chrysopoeist, Sultan • 2018

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.