
Nachfolgend der Liedtext Dødedansen Interpret: Svartsot mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Svartsot
Byg dit hjem ude på vandet
Så danser jeg på oprørt hav
Byg dit hjem inde på landet
Jeg danser dig stadig til din grav
Bed en bøn, din sjæl til trøst
I håbet om, at du bliver frelst
Men glem nu ej, livets svær brøst
Der har gjort dig til træl
Følg med mig
Kom, tag min hånd og træd den sidste dans
Bliv til støv, til asker, til muld
Drot og almue, alle mænd bliver mig huld
Selv konger og bisper bukker for mig
Dog er jeg hoffets uønskede gæst
Rigdom og stand rører ej mig
Jeg tager den ene mand, lige så den næst'
Kongers borge yder ej ly
Fæstningers mure er ej tykke nok
Skæbnen og døden kan ingen mand sky
Kom, tag min hånd og dans i min flok
Følg med mig
Kom, tag min hånd og træd den sidste dans
Bliv til støv, til asker, til muld
Drot og almue, alle mænd bliver mig huld
Du kender mig, men har ej mødt mig før
Knokkelmanden banker på din dør
Døden hamrer på din dør
Hele dit liv var jeg få fjed bag dig
Altid beredt til at tage dig med mig
Nu ta’r jeg dig med mig
Mærk gravens kulde, lugt den våde ler
Vær nu ej ræd, du lever ej mere
Dødsangst behøves ej mere
Dans til det hinsides, dans til din grav
Dans nu med mig, det er al kødets gang
Dansen er al kødets gang
Du kender mig på gerningens gang
Men kig nu godt på mit åsyn
Knoglerne, hvor kødets væv hang
Folk slår kors ved mit syn
Hyld mig nu, ydmygt og fromt
Slut dig til dansens kæde
Vinen var sød, men kalken er tom
Belav dig nu på guds vrede
Følg med mig
Kom, tag min hånd og træd den sidste dans
Bliv til støv, til asker, til muld
Drot og almue, alle mænd bliver mig huld
Fra kongesøn til ynkelig tigger
Købmandens kone til ussel skøge
Fra pave til pjalt, en ting er sikker
Alle skal dø, og gravens fred søge
Når det skal ske kan ingen mand spå
Hvorlunde det times kan ingen mand vide
Når klokkerne kimer i tågerne grå
Da danser du her ved min side
Bauen Sie Ihr Zuhause auf dem Wasser
Dann tanze ich auf rauer See
Bauen Sie Ihr Zuhause auf dem Land
Ich tanze dich immer noch zu deinem Grab
Bete ein Gebet, deine Seele um Trost
In der Hoffnung, dass Sie gerettet werden
Aber vergiss jetzt nicht, die schwere Brust des Lebens
Das hat dich zum Sklaven gemacht
Folge mir
Komm, nimm meine Hand und tanze den letzten Tanz
Zu Staub, zu Asche, zu Staub werden
Drot und Commons, alle Männer werden meine Gesundheit
Sogar Könige und Bischöfe verbeugen sich vor mir
Allerdings bin ich der unerwünschte Gast des Gerichts
Reichtum und Wohlstand berühren mich nicht
Ich nehme einen Mann, dann den nächsten '
Königsschlösser bieten keinen Schutz
Die Mauern der Festungen sind nicht dick genug
Schicksal und Tod, vor denen niemand zurückschrecken kann
Komm, nimm meine Hand und tanze in meiner Herde
Folge mir
Komm, nimm meine Hand und tanze den letzten Tanz
Zu Staub, zu Asche, zu Staub werden
Drot und Commons, alle Männer werden meine Gesundheit
Sie kennen mich, sind mir aber noch nie begegnet
Der Knochenmann klopft an deine Tür
Der Tod klopft an deine Tür
Dein ganzes Leben lang war ich ein paar Federn hinter dir
Immer bereit, dich mitzunehmen
Jetzt nehme ich dich mit
Spüre die Kälte des Grabes, rieche den nassen Lehm
Jetzt fürchte dich nicht, du lebst nicht mehr
Todesangst ist nicht mehr nötig
Tanze auf die andere Seite, tanze zu deinem Grab
Tanz jetzt mit mir, es ist alles Fleisch
Der Tanz ist der ganze Weg des Fleisches
Du kennst mich im Zuge der Tat
Aber jetzt sieh dir mein Gesicht genau an
Die Knochen, an denen das Gewebe des Fleisches hing
Bei meinem Anblick kreuzen sich die Menschen
Preise mich jetzt, demütig und fromm
Schließen Sie sich der Tanzkette an
Der Wein war süß, aber die Limette ist leer
Verlassen Sie sich jetzt auf den Zorn Gottes
Folge mir
Komm, nimm meine Hand und tanze den letzten Tanz
Zu Staub, zu Asche, zu Staub werden
Drot und Commons, alle Männer werden meine Gesundheit
Vom Königssohn zum erbärmlichen Bettler
Die Frau des Lebensmittelhändlers zur elenden Hure
Vom Papst zum Festzug, eines ist sicher
Alle müssen sterben und den Frieden des Grabes suchen
Wann das passieren wird, kann kein Mensch vorhersagen
Niemand weiß, wie lange es dauern wird
Wenn die Glocken im grauen Nebel läuten
Dann tanzt du hier an meiner Seite
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.