Nachfolgend der Liedtext Если Interpret: Светлана Рерих mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Светлана Рерих
Ни о чём я не спросила, где ты был всё это время
Я ведь тоже не грустила, и была я не одна.
Ты решил, что будет лучше если мы чуть-чуть забудем
Мы забудем друг о друге, ты решил, но без меня.
Припев:
Если ночь то луна, если дождь то вода,
А иначе не может и быть
Если ты без меня, если я не нужна
Значит ты разлюбил и забыл.
Не ищи слова чужие, я тебя не стану слушать
Как цветы, но не живые, не нужны твои слова.
Ни к чему все эти фразы, ничего не обещай мне
Я забуду лучше сразу, что любила я тебя.
Ich habe nach nichts gefragt, wo warst du die ganze Zeit
Ich war auch nicht traurig, und ich war nicht allein.
Du hast entschieden, dass es besser wäre, wenn wir ein bisschen vergessen
Wir werden einander vergessen, hast du entschieden, aber ohne mich.
Chor:
Wenn die Nacht der Mond ist, wenn der Regen Wasser ist,
Anders kann es nicht sein
Wenn du ohne mich bist, wenn du mich nicht brauchst
Also hast du dich entliebt und vergessen.
Suche nicht nach den Worten anderer Leute, ich werde nicht auf dich hören
Wie Blumen, aber nicht lebendig, werden deine Worte nicht benötigt.
All diese Phrasen sind nutzlos, versprich mir nichts
Ich vergesse besser sofort, dass ich dich geliebt habe.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.