
Nachfolgend der Liedtext Faust, Midas, And Myself Interpret: Switchfoot mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Switchfoot
This one’s about a dream I had last night
How an old man tracked me home and stepped inside
Put his foot inside the door and gave a crooked smile
Something in his eyes, something in his laugh
Something in his voice that made my skin crawl off
He said, «I've seen you here before
I know your name
Yeah, you could have your pick of pretty things
You could have it all, everything at once
Everything you’ve seen
Everything you’ll need
Everything you’ve ever had in fantasies»
You’ve one life, you’ve one life
You’ve one life left to leave
You’ve one life, you’ve one life
You’ve one life left to leave
I woke up from my dream as a golden man
With a girl I’ve never seen with golden skin
I jumped up to my feet, and she asked me what was wrong
And I began to scream, «I don’t think this is me
Is this just a dream or really happening?»
You’ve one life, you’ve one life
You’ve one life left to leave
You’ve one life, you’ve one life
You’ve one life left to leave
What direction, what direction?
What direction, what direction?
I’m splitting up, I’m splitting up
This is my personal disaffection
What direction, what direction?
What direction now?
I looked outside the glass at golden shores
Golden ships and masts with golden cords
As my reflection passed, I hated what I saw
My golden eyes were dead
And a thought passed through my head
A heart that’s made of gold can’t really beat at all
I wanted to wake up again
I wanted to wake up again without a touch of gold
Without a touch of gold
What direction, what direction, what direction?
What direction, what direction, what direction?
Death or action
Life begins at the intersection
What direction, what direction?
What direction now?
I woke up as before, but the gold was gone
My wife was at the door with her night robe on
My heart beat once or twice, and life flooded my veins
Everything had changed
My lungs had found their voice
And what was once routine was now the perfect joy
You’ve one life, you’ve one life
You’ve one life left to lead
You’ve one life, you’ve one life
You’ve one life left to lead
Hier geht es um einen Traum, den ich letzte Nacht hatte
Wie ein alter Mann mich nach Hause verfolgte und eintrat
Er stellte seinen Fuß in die Tür und lächelte schief
Etwas in seinen Augen, etwas in seinem Lachen
Etwas in seiner Stimme, bei dem mir die Haut abging
Er sagte: „Ich habe dich hier schon einmal gesehen
Ich kenne deinen Namen
Ja, Sie könnten sich schöne Dinge aussuchen
Du könntest alles haben, alles auf einmal
Alles, was Sie gesehen haben
Alles, was Sie brauchen
Alles, was Sie jemals in Fantasien gehabt haben»
Du hast ein Leben, du hast ein Leben
Sie haben noch ein Leben zu verlassen
Du hast ein Leben, du hast ein Leben
Sie haben noch ein Leben zu verlassen
Ich bin als goldener Mann aus meinem Traum aufgewacht
Mit einem Mädchen, das ich noch nie mit goldener Haut gesehen habe
Ich sprang auf und sie fragte mich, was los sei
Und ich fing an zu schreien: „Ich glaube nicht, dass ich das bin
Ist das nur ein Traum oder wirklich passiert?»
Du hast ein Leben, du hast ein Leben
Sie haben noch ein Leben zu verlassen
Du hast ein Leben, du hast ein Leben
Sie haben noch ein Leben zu verlassen
Welche Richtung, welche Richtung?
Welche Richtung, welche Richtung?
Ich trenne mich, ich trenne mich
Das ist meine persönliche Unzufriedenheit
Welche Richtung, welche Richtung?
Welche Richtung jetzt?
Ich sah aus dem Glas auf goldene Ufer
Goldene Schiffe und Masten mit goldenen Schnüren
Als meine Reflexion verging, hasste ich, was ich sah
Meine goldenen Augen waren tot
Und ein Gedanke ging mir durch den Kopf
Ein Herz aus Gold kann überhaupt nicht schlagen
Ich wollte wieder aufwachen
Ich wollte ohne einen Hauch von Gold wieder aufwachen
Ohne einen Hauch von Gold
Welche Richtung, welche Richtung, welche Richtung?
Welche Richtung, welche Richtung, welche Richtung?
Tod oder Handlung
Das Leben beginnt an der Kreuzung
Welche Richtung, welche Richtung?
Welche Richtung jetzt?
Ich wachte wie zuvor auf, aber das Gold war weg
Meine Frau stand im Nachthemd an der Tür
Mein Herz schlug einmal oder zweimal, und das Leben flutete meine Adern
Alles hatte sich verändert
Meine Lunge hatte ihre Stimme gefunden
Und was einst Routine war, war jetzt die perfekte Freude
Du hast ein Leben, du hast ein Leben
Sie haben noch ein Leben zu führen
Du hast ein Leben, du hast ein Leben
Sie haben noch ein Leben zu führen
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot • 2015
Switchfoot • 2015
Switchfoot • 2020
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2014
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Lindsey Stirling • 2020
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2011
Switchfoot • 2019
Switchfoot, Jon Foreman, Chad Butler • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.