Nachfolgend der Liedtext Chapter 3: The Words You Hide Interpret: Sylvan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sylvan
Where do we go?
How strange, but I don’t know!
The words you hide, would they mean more than the things you show?
Then you look at me — is it my fault?
Is it my fault?
Blind out inside, it’s hard but I try
I wonder if the words we’d share could match your smile …
Then you smile at me, and I feel you!
Yes, I feel you …
Future … unsure … failure … am I?
How do they see you?
… perceive you?
… so untrue!
Within the woods we hide — It looks as if they bleed
A million trees in sight — their branches are crushing me
I’d fell them all to pave a path for you … I’d make them fall just to protect
you …
And the cold wind hurts my eyes — amongst the whirling leaves
It’s as if I heard your cries … as if you’re calling me
How will you quit these woods when I am gone?
An endless dream … wake up, wake up, wake up!
So angry … in frailty … who’s guilty?
… not fair!
It breaks me and wounds me … so violently … so where do we go?
Once in a lullaby, songs from another time … so bright …
Hear our melody, bring back this time to me … tonight, here tonight …
Peacefully see how you breathe while you sleep …
Needless to speak to be near …
Sing, like we did before … lite and alive once more … inside me …
Rise like a violin and climb from the deep … Melody, come back to me!
Breathe with you now, yes, I breathe in your beat
While we breathe we compose our own symphonies
And I breathe with you now … and the air that we breathe
Fills my own wordless silence with our old melody
Feel things that I should know, they seem so long ago … inside …
Stay for a moment, please rest for a while … give me my peace back, tonight.
Melody, where are you gone?
If I lift my head … what will I see?
Look up, look up now … No sound, but only icy wind … again, again, again …
Thoughts — here you stay … still the same, day by day
I hope those thoughts I bear will not divert you away
Then I stare at you, do you see it?
Do you see it?
Worn out … look down … weak as I am …
Worn out … can’t go on like this … no more …
Here I am alone, silence all around … hide out, hide away
Open up my eyes, see the leaves surrounding me …
Pick them up, pick them up … then I face up to their weight
And I raise my head — at least I try — raise my hand and let them fly …
Rise up, rise up now …
And suddenly, beyond the trees, a passage past the long uncertainties!
I wonder why I did not see before …
It was never far but always near — I dared to lift my head yet you showed me
To face it though the end of this way’s not clear …
Now I look ahead, walk in your beat to carry my responsibility
Fly, my leaf, just fly away with me … Come this way, please, come with me …
It’s full of light and full of melodies!
Take your time 'cos I will wait for you
Wohin gehen wir?
Wie seltsam, aber ich weiß es nicht!
Die Worte, die du versteckst, würden sie mehr bedeuten als die Dinge, die du zeigst?
Dann siehst du mich an — ist es meine Schuld?
Ist es meine Schuld?
Drinnen ausblenden, es ist schwer, aber ich versuche es
Ich frage mich, ob die Worte, die wir teilen würden, Ihrem Lächeln entsprechen könnten …
Dann lächelst du mich an und ich fühle dich!
Ja, ich fühle dich …
Zukunft … unsicher … Scheitern … bin ich?
Wie sehen sie dich?
… dich wahrnehmen?
… so unwahr!
Im Wald verstecken wir uns – Es sieht so aus, als ob sie bluten
Eine Million Bäume in Sicht – ihre Äste erdrücken mich
Ich würde sie alle fallen lassen, um dir einen Weg zu ebnen … Ich würde sie fallen lassen, nur um sie zu schützen
Sie …
Und der kalte Wind tut mir in den Augen weh – zwischen den wirbelnden Blättern
Es ist, als ob ich deine Schreie gehört hätte … als ob du mich gerufen hättest
Wie wirst du diesen Wald verlassen, wenn ich weg bin?
Ein endloser Traum … wach auf, wach auf, wach auf!
So wütend … in Gebrechlichkeit … wer ist schuldig?
… nicht fair!
Es bricht mich und verwundet mich … so heftig … also wo gehen wir hin?
Einmal in einem Wiegenlied, Lieder aus einer anderen Zeit … so hell …
Höre unsere Melodie, bring mir diese Zeit zurück … heute Nacht, hier heute Nacht …
Sehen Sie ruhig, wie Sie atmen, während Sie schlafen …
Unnötig zu sprechen, um in der Nähe zu sein …
Singen, wie wir es zuvor getan haben … wieder leicht und lebendig … in mir …
Erhebe dich wie eine Geige und steige aus der Tiefe … Melody, komm zurück zu mir!
Atme jetzt mit dir, ja, ich atme deinen Takt ein
Während wir atmen, komponieren wir unsere eigenen Symphonien
Und ich atme jetzt mit dir … und der Luft, die wir atmen
Füllt meine eigene wortlose Stille mit unserer alten Melodie
Fühle Dinge, die ich wissen sollte, sie scheinen so lange her zu sein … innerlich …
Bleiben Sie für einen Moment, bitte ruhen Sie sich für eine Weile aus … geben Sie mir heute Nacht meinen Frieden zurück.
Melody, wo bist du hin?
Wenn ich meinen Kopf hebe … was werde ich sehen?
Schau hoch, schau hoch jetzt … Kein Geräusch, sondern nur eisiger Wind … wieder, wieder, wieder …
Gedanken – hier bleibst du … immer noch derselbe, Tag für Tag
Ich hoffe, diese Gedanken, die ich in mir trage, werden Sie nicht ablenken
Dann starre ich dich an, siehst du es?
Siehst du es?
Erschöpft … schau nach unten … schwach wie ich bin …
Erschöpft … so kann es nicht weitergehen … nicht mehr …
Hier bin ich allein, Stille ringsum … versteck dich, versteck dich
Öffne meine Augen, sieh die Blätter um mich herum …
Heb sie hoch, heb sie hoch … dann stelle ich mich ihrem Gewicht
Und ich hebe meinen Kopf – zumindest versuche ich es – hebe meine Hand und lasse sie fliegen …
Erhebe dich, erhebe dich jetzt …
Und plötzlich, hinter den Bäumen, ein Durchgang an den langen Ungewissheiten vorbei!
Ich frage mich, warum ich nicht vorher gesehen habe …
Es war nie weit, aber immer nah – ich wagte es, meinen Kopf zu heben, aber du hast es mir gezeigt
Um sich dem zu stellen, obwohl das Ende dieses Weges nicht klar ist …
Jetzt schaue ich nach vorne, gehe in deinem Rhythmus, um meine Verantwortung zu tragen
Flieg, mein Blatt, flieg einfach mit mir fort … Komm hier entlang, bitte, komm mit mir …
Es ist voller Licht und voller Melodien!
Nimm dir Zeit, denn ich werde auf dich warten
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.