Nachfolgend der Liedtext Ocieplenie Interpret: Sylwia Grzeszczak mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sylwia Grzeszczak
Z zimnych mórz
Zamarzniętych krain
Skryty gdzie w labiryntach marzeń
Z przekonania że nigdy nic nie rozbije nas
W drobniutki pył
Wrogi okręt nasz niesie
Ile takich już śpi tam na dnie
Z naszego świata przeźroczystego tak
Zaczyna płynąć strach i ubywa chwil
Coraz mniej zostaje miejsca nam
Nie tego ciepła chce
Nie tak miało być
I przyszedł ten dzień
Znaleźli nas
Żegnamy się
Topnieje jak śnieg
Wszystko co mam
Dokąd mam biec?
Z naszego świata przeźroczystego tak
Zaczyna płynąć strach i ubywa chwil
Coraz mniej zostaje miejsca nam
Nie tego ciepła chce
Nie tak miało być
Von den kalten Meeren
Gefrorene Länder
Versteckt irgendwo in den Labyrinthen der Träume
Aus der Überzeugung, dass uns nichts jemals kaputt machen wird
In feinen Staub
Unser Feind trägt unseren
Wie viele schlafen da unten schon
Aus unserer transparenten Welt, ja
Angst beginnt zu fließen und Momente verschwinden
Es gibt immer weniger Platz für uns
Das ist es nicht, was er will, Wärme
So sollte es nicht sein
Und dieser Tag ist gekommen
Sie haben uns gefunden
Wir sagen Tschüss
Es schmilzt wie Schnee
Alles was ich habe
Wo soll ich laufen?
Aus unserer transparenten Welt, ja
Angst beginnt zu fließen und Momente verschwinden
Es gibt immer weniger Platz für uns
Das ist es nicht, was er will, Wärme
So sollte es nicht sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.