Orpheus - Symphonia

Orpheus - Symphonia

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:17

Nachfolgend der Liedtext Orpheus Interpret: Symphonia mit Übersetzung

Liedtext " Orpheus "

Originaltext mit Übersetzung

Orpheus

Symphonia

Originaltext

We reden often and find ywrite, as clerkes don us to wite

The lays that ben of harping ben yfounde of ferly thing

She was in virginity and untouchable:

A fruit with sweetness and darkness

Headlong flaming, throught the twilight I fall

Being no one’s sleep under so many eyelids

«A sudden mad desire surprised and sized

Fault to be forgiven, might Hell forgive!»

Suddenly the god stopped her, with anguish in his cry

Uttered the words: «He has turned 'round»

But far off, darkly before the bright

«What ruin hath thy passion wrought

The unpitying fates are recalling me

Dark sleep closes my swimming eyes»

But far off, darkly before the bright

«What ruin hath thy passion wrought

The unpitying fates recall me

Dark sleep closes my swimming eyes»

But far off, darkly before the bright;

«What ruin hath thy passion wrought

The unpitying fates are recalling me

Dark sleep closes my swimming eyes

And now, farewell:

Girt with enormous night, I am borne away

Outstretching towards thee — O thine no more

This helpless hands»

Liedübersetzung

Wir reden oft und finden ywrite, wie uns Angestellte anziehen

Das legt das Ben des Harfens ben yfounde des Fely-Dings

Sie war jungfräulich und unberührbar:

Eine Frucht mit Süße und Dunkelheit

Kopfüber flammend, durch die Dämmerung falle ich

Niemandes Schlaf unter so vielen Augenlidern zu sein

«Ein plötzliches wahnsinniges Verlangen, überrascht und groß

Fehler zu vergeben, möge die Hölle vergeben!»

Plötzlich stoppte der Gott sie mit Angst in seinem Schrei

Äußerte die Worte: „Er hat sich umgedreht“

Aber weit weg, dunkel vor dem hellen

«Welchen Ruin hat deine Leidenschaft angerichtet

Die unbarmherzigen Schicksale rufen mich zurück

Dunkler Schlaf schließt meine schwimmenden Augen»

Aber weit weg, dunkel vor dem hellen

«Welchen Ruin hat deine Leidenschaft angerichtet

Die unbarmherzigen Schicksale erinnern mich

Dunkler Schlaf schließt meine schwimmenden Augen»

Aber fern, dunkel vor dem hellen;

«Welchen Ruin hat deine Leidenschaft angerichtet

Die unbarmherzigen Schicksale rufen mich zurück

Dunkler Schlaf schließt meine schwimmenden Augen

Und nun adieu:

Von gewaltiger Nacht umgeben, werde ich fortgetragen

Sich zu dir ausstrecken – O dein nicht mehr

Diese hilflosen Hände»

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.