
Nachfolgend der Liedtext Friends Interpret: T-Bone mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
T-Bone
Friends, all my homeboys, how many of us have them
Friends, all my rouges, comrades, and patnas, ones we can depend on
Friends, all my homeboys, how many of us have them
Friends, all my rouges, comrades, and patnas, before we go any
Who can express what a playa feel
So much gratitude inside of me for my patnas that done kept it real
Loyal through tha hard times, when nobody didn’t care
Everyone puttin' me down, but you was still there
So many come and go, turn from friend to foe
But trues is witcha when ya seasoned or broke wit no doe
Rolling a bucket, or dippin' in dropped double R’s
Poor wit no record deal or signed and a superstar
Who can I call on when my backs up against that wall
That won’t judge me, but love me and hug me when I trip and fall
Accept my flaws and mistakes, love me for who I am
Stand wit me waving at fans and when I ain’t tha man
Picture me crying at the age of 9, so many homeys dying
Locked up in pens, living a life of crime, slugs flying
And been a witness to homicide
This life taught me love all you homeys while they still alive
Keep ya homeys close, cuz in this business friends turn against you
Especially when you need’em tha most, that’s when they’ll plot against you
Then commence to rubbing your name in tha dirt
Leaving you torn apart wit all tha pain and tha hurt
Jealousy and greed twisted wit bitterness and envy
Make ya friend be ya most hated enemy
Seen it happen so many times before
Make ya wanna leave tha game and not wanna rhyme no more
Brotha against brotha and a father hating son
Somebody tell me what have we done
My back got blood stains and scabs from backstabs
Lived life looking for trues that I can call my comrades
Or soldiers, sick of them lying, backstabbing
Vultures in a world that’s getting colder
Need a shoulder that I can cry on, rely on
Till tha day I’m gone, we share that homey love thug bond
It’s a friend
Some call’em dogs, others call’em rogues and comrades and patnas
Hogs and aces, whatever tha case is
Ain’t no replacing a true 2 life friend
Soldier who been down through tha thick and tha thin
From the womb to tha tomb, come floods and typhoons
We stuck together, endured tha cuts and tha wounds
Scabbed and bruised, survived tha fights and tha feuds
Separated we nuttin', but together we can’t lose
Homeboys to tha end, from tha hood to tha pen
My life in exchange for yours and your children
Nuttin' I wouldn’t do for a friend like you
When I needed you tha most ya came through (that's true)
When you hurt I feel pain, when you sad I cry
Allies and down homeys to tha day we die
I got ya back like a chiropractor
From day one, throughout your life with tha final chapter
We best friends playa!
Freunde, alle meine Homeboys, wie viele von uns haben sie
Freunde, alle meine Rouges, Kameraden und Patnas, auf die wir uns verlassen können
Freunde, alle meine Homeboys, wie viele von uns haben sie
Freunde, alle meine Rouges, Kameraden und Patnas, bevor wir gehen
Wer kann ausdrücken, was für ein Playa-Feeling
So viel Dankbarkeit in mir für meine Patnas, die es getan haben, es real zu halten
Loyal durch die harten Zeiten, als es niemanden egal war
Alle haben mich runtergemacht, aber du warst immer noch da
So viele kommen und gehen, werden vom Freund zum Feind
Aber wahr ist Hexe, wenn du mit keinem Reh gewürzt oder pleite bist
Einen Eimer rollen oder in heruntergefallene Doppel-Rs eintauchen
Arm ohne Plattenvertrag oder unterschrieben und ein Superstar
Wen kann ich anrufen, wenn ich mit dem Rücken an dieser Wand stehe
Das wird mich nicht verurteilen, aber mich lieben und mich umarmen, wenn ich stolpere und falle
Akzeptiere meine Schwächen und Fehler, liebe mich so, wie ich bin
Bleibe dabei, wenn ich Fans zuwinke und wenn ich nicht der Mann bin
Stellen Sie sich vor, wie ich im Alter von 9 Jahren weine, so viele Heimelige sterben
Eingesperrt in Pferchen, ein Leben voller Verbrechen, fliegende Schnecken
Und war Zeuge eines Mordes
Dieses Leben hat mich gelehrt, euch alle zu lieben, solange sie noch am Leben sind
Haltet eure Freunde in der Nähe, denn in diesem Geschäft wenden sich Freunde gegen euch
Besonders wenn du sie am meisten brauchst, dann werden sie sich gegen dich verschwören
Beginnen Sie dann damit, Ihren Namen in den Dreck zu reiben
Dich mit all dem Schmerz und dem Schmerz zerrissen zurückzulassen
Eifersucht und Gier, verdreht mit Bitterkeit und Neid
Mach deinen Freund zu deinem meistgehassten Feind
Ich habe es schon so oft erlebt
Lass dich das Spiel verlassen und nicht mehr reimen
Brotha gegen Brotha und ein Vater, der seinen Sohn hasst
Jemand sagt mir, was wir getan haben
Mein Rücken hat Blutflecken und Schorf von Rückenstichen bekommen
Gelebtes Leben auf der Suche nach Wahrheiten, die ich meine Kameraden nennen kann
Oder Soldaten, die es satt haben, zu lügen und hinterhältig zu sein
Geier in einer Welt, die kälter wird
Brauche eine Schulter, an der ich weinen kann, auf die ich mich verlassen kann
Bis zu dem Tag, an dem ich weg bin, teilen wir diese heimelige Liebesbande
Es ist ein Freund
Einige nennen sie Hunde, andere nennen sie Schurken und Kameraden und Patnas
Schweine und Asse, was auch immer der Fall ist
Es ist kein Ersatz für einen echten 2-Lebens-Freund
Soldat, der durch dick und dünn gegangen ist
Vom Mutterleib bis zum Grab kommen Überschwemmungen und Taifune
Wir hielten zusammen, ertrugen die Schnitte und die Wunden
Verschorft und zerschunden, überlebte die Kämpfe und die Fehden
Getrennt spielen wir, aber zusammen können wir nicht verlieren
Homeboys bis zum Ende, von der Kapuze bis zum Stift
Mein Leben im Austausch für Ihres und das Ihrer Kinder
Das würde ich nicht für einen Freund wie dich tun
Als ich dich brauchte, bist du am meisten durchgekommen (das ist wahr)
Wenn du verletzt bist, fühle ich Schmerzen, wenn du traurig bist, weine ich
Verbündete und Heimatlose bis zu dem Tag, an dem wir sterben
Ich habe dich wie einen Chiropraktiker zurückgebracht
Vom ersten Tag an, Ihr ganzes Leben lang mit dem letzten Kapitel
Wir besten Freunde Playa!
Artury Pepper, T-Bone, Marcos Witt • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.