
Nachfolgend der Liedtext Hard Streets Interpret: T-Bone mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
T-Bone
See I was only 16 such a tender age
A young seed leaving my home in search of ghetto fame
Mom’s begging me to stay, crying but yo I gotta make it on my own now
I’m tired of hustling, plus I’m almost full grown now
Packed up my bags in now pursuit of my dreams
Gave her a kiss then wiped the tears from eyes so that she couldn’t see
Jumped in the car starring up at the stars
Rhyming for hours hoping one day I’m a hear the applause
Now I’m 17, still broke loc, no money
Holes in my shoes and people laughing cuz my clothes crummy
No food to eat so now I’m digging in the trash can
Eating left over food from last week in tha bags man
I never thought that it could get this hard, pray to God
Then I get to stepping, cuz I know that I’m called
I told myself I gotta keep the faith living inside, knowing I’ll make it one day
So I can’t just lay down and die, I gotta try man!
What are these hard streets doing to me
Ghetto running through me
Thicker than blood, down in the mud
Trying to come up, these hard streets do it to me
Ghetto running through me
Thicker than blood, down in tha mud
Trying to come up another day
It’s 1991 getting older now
Kicked out my crib nowhere to live
Wit problems and the world on my shoulders now
If I go home mom will think I’m a loser
And if I call the homie then he’ll think I’m trying to use em
So now I’m stuck, sleeping on my managers sofa
Even though I know he’s ripping me off
Trying to play me like a game of poker
Congested wit depression I proceed to try and count my blessing like
The fact I’m still alive, I could have died on these mean streets
Cuz they ain’t kind, so many killers and dealers committing horrible crimes
Dope fiends, drive-by's, muggers and drug smugglers
No one expecting me to make it cuz I’m from the gutter
A young G from the streets of killa cal
Where riders pack heat and smoke weed as a juvenile
It’s all good though, I’m out to prove em all wrong
Reach for the stars, and show em one day I’m a be the bomb!
I’m sick of all the heartaches, let downs, broken promises and feeling hopeless
I’m tired of being rejected and all the disappointments
Feeling like I ain’t worth a dime
Partners telling me I’m the greatest, but there’s no deal to sign
Crying, devastated and confused at the same time
My mind is telling me to quit and God’s saying try
My heart is telling me it’s over and I’ll never rhyme
But something’s telling me prevail and it will be fine
Bridge
See there’s always so much drama
From tha block or ya babies mama
In these streets that’s where my peeps be running that game
Why ya trying to run me over, like I’m trying to snatch ya corner
In these streets gotta get your grind on
All day long gotta grind get ya hustle on
Sehen Sie, ich war erst 16, so ein zartes Alter
Eine junge Saat, die mein Zuhause auf der Suche nach Ghetto-Ruhm verlässt
Mama fleht mich an, zu bleiben, weint, aber du, ich muss es jetzt alleine schaffen
Ich habe die Hektik satt und bin jetzt fast erwachsen
Ich habe meine Koffer gepackt, um jetzt meinen Träumen nachzujagen
Gab ihr einen Kuss und wischte dann die Tränen aus den Augen, damit sie nichts sehen konnte
Ins Auto gesprungen und zu den Sternen hinaufgestarrt
Reime stundenlang in der Hoffnung, dass ich eines Tages den Applaus höre
Jetzt bin ich 17, immer noch pleite, kein Geld
Löcher in meinen Schuhen und Leute lachen, weil meine Klamotten schäbig sind
Es gibt nichts zu essen, also wühle ich jetzt im Mülleimer
Essen von Essensresten von letzter Woche in dem Tütenmann
Ich hätte nie gedacht, dass es so schwer werden könnte, bete zu Gott
Dann komme ich zum Schritt, weil ich weiß, dass ich gerufen werde
Ich habe mir gesagt, dass ich den Glauben in mir leben lassen muss, weil ich weiß, dass ich es eines Tages schaffen werde
Also kann ich mich nicht einfach hinlegen und sterben, ich muss es versuchen, Mann!
Was machen diese harten Straßen mit mir?
Ghetto läuft durch mich
Dicker als Blut, unten im Schlamm
Ich versuche hochzukommen, diese harten Straßen machen es mir
Ghetto läuft durch mich
Dicker als Blut, unten im Schlamm
Ich versuche, an einem anderen Tag zu kommen
Es ist 1991 und wird jetzt älter
Rausgeschmissen meine Krippe nirgendwo zu leben
Witzprobleme und die Welt auf meinen Schultern jetzt
Wenn ich nach Hause gehe, wird Mama denken, ich sei ein Versager
Und wenn ich den Homie anrufe, denkt er, ich versuche, sie zu benutzen
Jetzt sitze ich fest und schlafe auf dem Sofa meines Managers
Obwohl ich weiß, dass er mich verarscht
Versuchen, mich wie ein Pokerspiel zu spielen
Verstopft mit Depressionen versuche ich, meinen Segen zu zählen
Die Tatsache, dass ich noch lebe, hätte auf diesen gemeinen Straßen sterben können
Weil sie nicht nett sind, so viele Mörder und Dealer, die schreckliche Verbrechen begehen
Drogenfreaks, Drive-by's, Straßenräuber und Drogenschmuggler
Niemand erwartet, dass ich es schaffe, weil ich aus der Gosse komme
Ein junger G aus den Straßen von Killa Cal
Wo Fahrer Hitze packen und als Jugendlicher Gras rauchen
Es ist aber alles gut, ich bin darauf aus, ihnen zu beweisen, dass sie falsch liegen
Greifen Sie nach den Sternen und zeigen Sie ihnen eines Tages, dass ich die Bombe bin!
Ich habe die ganzen Kummer, Enttäuschungen, gebrochenen Versprechen und das Gefühl der Hoffnungslosigkeit satt
Ich bin es leid, abgelehnt zu werden und all die Enttäuschungen
Ich habe das Gefühl, keinen Cent wert zu sein
Partner sagen mir, ich sei der Größte, aber es gibt keinen Deal zu unterschreiben
Weinend, am Boden zerstört und verwirrt zugleich
Mein Verstand sagt mir, ich soll aufhören und Gott sagt, versuche es
Mein Herz sagt mir, dass es vorbei ist und ich werde niemals reimen
Aber irgendetwas sagt mir, dass es sich durchsetzt und dass es gut wird
Brücke
Sehen Sie, es gibt immer so viel Drama
Von dem Block oder deiner Baby-Mama
In diesen Straßen führen meine Peeps dieses Spiel
Warum versuchst du, mich zu überfahren, als würde ich versuchen, dir um die Ecke zu schnappen?
In diesen Straßen muss man sich anstrengen
Den ganzen Tag muss ich schleifen, um dich in Schwung zu bringen
Artury Pepper, T-Bone, Marcos Witt • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.