Mokolo Nako Kufa - Tabu Ley Rochereau
С переводом

Mokolo Nako Kufa - Tabu Ley Rochereau

  • Альбом: De Lipopo Vol II

  • Erscheinungsjahr: 1974
  • Sprache: Sense
  • Dauer: 4:54

Nachfolgend der Liedtext Mokolo Nako Kufa Interpret: Tabu Ley Rochereau mit Übersetzung

Liedtext " Mokolo Nako Kufa "

Originaltext mit Übersetzung

Mokolo Nako Kufa

Tabu Ley Rochereau

Оригинальный текст

Mokolo mosusu ngai nakanisi

Naloti lokola ngai nakolala

Ah mama ha

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, nani akolela nga

Nakoyeba te oh

Tika namilela

Liwa ya zamba soki mpe liwa ya mboka

Liwa ya mpasi soki mpe liwa ya mayi

Oh mama uh

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngai motu ya pauvre

Nakanisa Ida mwasi oyo nabala

Nakanisa kaka bana nabota

Nasepela kaka mpasi ya mokili ezali kotikala

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí moto ya mbóngo

Nakanisa falánga míngi óyo natíkí

Nakanisa lopángo na bakaminyó

Nakanisa bána ngáí natínda na Mpótó

Mamá uh

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí moto ya kwíti

Nakanisa kopó ya masanga na ngai

Nakanisa níni kaka súka ya sánzá

Ntángo namelaka ngáí na baníngá

Ah Mamá ha

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí mwásí ya ndúmbá

Nakanisa níni káka perruque na ngá

Nakanisa níni káka na bilambá na nga

Nakolela káka African-Fiesta etíkala

Mamá

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, nani akolela nga

Nakoyeba te o

Tika namilela

Liwa ya zamba soki mpe liwa ya mboka

Liwa ya mpasi soki mpe liwa ya mayi

Oh mama

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí moto ya kwíti

Nakanisa kopó ya masanga na ngai

Nakanisa níni kaka súka ya sánzá

Ntángo namelaka ngáí na baníngá

Ah Mamá uh

Mokolo nakokufa

Mokolo nakokufa, ngáí mwásí ya ndúmbá

Nakanisa níni káka perruque na ngá

Nakanisa níni káka bilambá na nga

Nakolela káka African-Fiesta etíkala

Mamá

Mokolo nakokufa

Перевод песни

Neulich dachte ich

Ich träume wie ich schlafe

Ach Mama ha

Tag nach dem Tod

Wenn ich sterbe, wer wird um mich trauern?

Nakoyeba te oh

Tika Namila

Waldtod und Tod des Landes

Schwerer Tod und Wassertod

Oh Mama äh

Tag nach dem Tod

An dem Tag, an dem ich sterbe, bin ich ein Pauvre-Mann

Ich denke an Ida, die Frau, die ich geheiratet habe

Ich denke nur Kinder und Eltern

Ich genieße einfach das Elend, das die Welt zu bieten hat

Tag nach dem Tod

An dem Tag, an dem ich sterbe, sei ein reicher Mann

Ich denke an die vielen Dinge, die ich gesagt habe

Ich halte es für einen Witz

Ich glaube, ich hätte in Mpótó bleiben sollen

Mama äh

Tag nach dem Tod

An dem Tag, an dem ich sterbe, sei ein guter Mann

Ich denke an meine Tasse Tee

Ich glaube, das ist erst Anfang der Woche

Wenn ich Zeit mit Freunden verbringe

Ach Mama ha

Tag nach dem Tod

An dem Tag, an dem ich sterbe, werde ich einen Sohn gebären

Ich denke, es ist eine Perruque-Halskette

Ich denke darüber in meiner Kleidung nach

Ich habe über die Afrika-Fiesta geweint

Mutter

Tag nach dem Tod

Wenn ich sterbe, wer wird um mich trauern?

Nakoyeba te o

Tika Namila

Waldtod und Tod des Landes

Schwerer Tod und Wassertod

Oh Mutter

Tag nach dem Tod

An dem Tag, an dem ich sterbe, sei ein guter Mann

Ich denke an meine Tasse Tee

Ich glaube, das ist erst Anfang der Woche

Wenn ich Zeit mit Freunden verbringe

Ah Mama äh

Tag nach dem Tod

An dem Tag, an dem ich sterbe, werde ich einen Sohn gebären

Ich denke, es ist eine Perruque-Halskette

Ich frage mich, wie meine Kleidung ist

Ich habe über die Afrika-Fiesta geweint

Mutter

Tag nach dem Tod

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.