Les disques de mon père - Youssoupha, Tabu Ley Rochereau
С переводом

Les disques de mon père - Youssoupha, Tabu Ley Rochereau

Год
2012
Язык
`Französisch`
Длительность
295870

Nachfolgend der Liedtext Les disques de mon père Interpret: Youssoupha, Tabu Ley Rochereau mit Übersetzung

Liedtext " Les disques de mon père "

Originaltext mit Übersetzung

Les disques de mon père

Youssoupha, Tabu Ley Rochereau

Оригинальный текст

Pitié toi mon amour, pitié toi mon cœur

Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur

Pitié toi mon amour, pitié toi mon cœur

Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur

Et quand je me lève, la vie est moins amère

Hier j’ai fait un rêve, j’y ai vu ta grand-mère

Elle c’est mon amour, le seul véritable

J’espère te léguer sa bravoure en héritage

Tu es venu au monde, et tout est devenu magique

Le bonheur a un nom: le mien je l’ai appelé «Malik»

Tellement de craintes, ta vie est une offrande

Quand ta mère est enceinte, c’est moi qui ai mal au ventre

Papa était un thug, des flammes dans la rétine

Il a rejoint le club des peluches et des tétines

Fini le baby-blues, mes traits sur ton portrait

Mon cœur qui fait boum, désormais je me sens prêt

Alors je te chanterai…

Pitié toi mon amour, pitié toi mon cœur

Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur

Pitié toi mon amour, pitié toi mon cœur

Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur

Et quand je rentre le soir, que la vie me fait morfler

Il est déjà tard, tu es dans les bras de Morphée

Ce monde me brise, je n’suis pas infaillible

Et c’est pas le show-biz qui fait les bons pères de famille

Hip-hop ma rengaine, malgré les offenses

J’veux pas qu’le rap game te vole ton enfance

Bizarre la roue tourne, si tu manques de repères

Tu me reprocheras un jour ce que je reproche à mon père

Et ton grand père te dira qu’on porte son visage

Il t’a appelé «Madiba», comme ceux de son village

Dans notre culture, les mots d’amour sont rares

J’ai appris à l’usure qu’on avait tort d’en être avare

Alors laisse-moi te dire tout c’que je t’aime

Même si ce n’est qu’un disque, et que j’ai samplé ce thème

Une place dans ton cœur, j’aimerais y être d’emblée

J’aurais toujours peur si tu n’me laisses pas y entrer

Alors je te chanterai…

Pitié toi mon amour, pitié toi mon cœur

Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur

Pitié toi mon amour, pitié toi mon cœur

Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur

Tous les matins, je me réveille

Devant ta photo, je me recueille

Je sors sans déjeuner

Je pars pour travailler

Qu’il vente, qu’il pleuve, ou qu’il neige

Qu’importe le temps, tant que je t’aime

Le soir je vais revenir, je fais ton avenir

Pitié toi mon amour, pitié toi mon cœur

Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur

Pitié toi mon amour, pitié toi mon cœur

Je travaille nuit et jour pour ton seul bonheur

Перевод песни

Mitleid mit dir, meine Liebe, Mitleid mit dir, mein Herz

Ich arbeite Tag und Nacht für dein einziges Glück

Mitleid mit dir, meine Liebe, Mitleid mit dir, mein Herz

Ich arbeite Tag und Nacht für dein einziges Glück

Und wenn ich aufwache, ist das Leben weniger bitter

Gestern hatte ich einen Traum, ich sah dort deine Großmutter

Sie ist meine Liebe, die einzig wahre

Ich hoffe, Ihnen seine Tapferkeit als Vermächtnis hinterlassen zu können

Du kamst auf die Welt und alles wurde magisch

Glück hat einen Namen: Meinen habe ich "Malik" genannt

So viele Ängste, dein Leben ist ein Opfer

Wenn deine Mutter schwanger ist, bin ich derjenige, der Bauchschmerzen hat

Daddy war ein Schläger, Flammen in der Netzhaut

Er trat dem Stofftier- und Schnullerclub bei

Kein Babyblues mehr, meine Gesichtszüge auf deinem Porträt

Mein Herz pocht, jetzt fühle ich mich bereit

Also werde ich für dich singen...

Mitleid mit dir, meine Liebe, Mitleid mit dir, mein Herz

Ich arbeite Tag und Nacht für dein einziges Glück

Mitleid mit dir, meine Liebe, Mitleid mit dir, mein Herz

Ich arbeite Tag und Nacht für dein einziges Glück

Und wenn ich nachts nach Hause komme, macht mich das Leben traurig

Es ist schon spät, du bist in den Armen von Morpheus

Diese Welt zerbricht mich, ich bin nicht unfehlbar

Und es ist nicht das Showgeschäft, das gute Väter ausmacht

Hip-Hop ist mein Schlagwort, trotz der Beleidigungen

Ich will nicht, dass das Rap-Spiel dir deine Kindheit stiehlt

Seltsam dreht sich das Rad, wenn einem Orientierungspunkte fehlen

Du wirst mir eines Tages die Schuld geben, was ich meinem Vater vorwerfe

Und dein Großvater wird dir sagen, dass wir sein Gesicht tragen

Er hat dich "Madiba" genannt, wie die in seinem Dorf

In unserer Kultur sind Worte der Liebe selten

Ich habe mit der Zeit gelernt, dass es falsch ist, damit zu geizen

Also lass mich dir alles sagen, dass ich dich liebe

Obwohl es nur eine Platte ist und ich dieses Thema gesampelt habe

Ein Platz in deinem Herzen, ich wünschte, ich wäre sofort dort

Ich werde immer noch Angst haben, wenn du mich nicht hereinlässt

Also werde ich für dich singen...

Mitleid mit dir, meine Liebe, Mitleid mit dir, mein Herz

Ich arbeite Tag und Nacht für dein einziges Glück

Mitleid mit dir, meine Liebe, Mitleid mit dir, mein Herz

Ich arbeite Tag und Nacht für dein einziges Glück

Jeden Morgen wache ich auf

Vor deinem Foto sammle ich mich

Ich gehe ohne Mittagessen aus

ich gehe zur Arbeit

Egal ob es windet, regnet oder schneit

Egal wie das Wetter ist, solange ich dich liebe

Am Abend werde ich zurückkehren, ich mache deine Zukunft

Mitleid mit dir, meine Liebe, Mitleid mit dir, mein Herz

Ich arbeite Tag und Nacht für dein einziges Glück

Mitleid mit dir, meine Liebe, Mitleid mit dir, mein Herz

Ich arbeite Tag und Nacht für dein einziges Glück

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.