
Nachfolgend der Liedtext Al Alba Interpret: Taburete mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Taburete
Al alba, suenan trompetas de feria
Voces, tragos, golpes, gritos
Que siempre me dejan fino
Cuando lloran las palmeras
Al alba, cantan las mismas rancheras
Copa, tubo, vaso fino que me tiene aquí contigo, casi ya te desmelenas
Al alba, llorará la primavera, el verano
Está cansado de tanto ruido y el futuro está olvidado
Por eso ahora perdamos el hilo, olvidemonos del pasado
Y disfrutemos de los amigos que nos incitan a una ronda más
Al alba, te entran ganas de tenerla
Pero ella nunca aparece o quizás yo no la encuentro
Cuando las nubes se acercan
Al alba, improviso lo prohibido, ritmo, ruidos y silbidos
Que se funden con el vino se acabaron los motivos
Al alba, llorará la primavera, el verano está cansado
De tanto ruido y el futuro está olvidado
Por eso ahora perdamos el hilo, olvidemonos del pasado
Y disfrutemos de los amigos que nos incitan a una ronda más
Al alba, llorará la primavera, el verano está cansado
De tanto ruido y el futuro está olvidado
Por eso ahora perdamos el hilo, olvidemonos del pasado
Y disfrutemos de los amigos que nos incitan a una ronda más
Y disfrutemos de los amigos que nos incitan a una ronda más
Im Morgengrauen ertönen Kirmestrompeten
Stimmen, Getränke, Schläge, Schreie
das lässt mich immer gut
Wenn die Palmen weinen
Im Morgengrauen singen dieselben Rancheras
Tasse, Röhre, feines Glas, das mich hier bei dir hat, lässt dich fast aus den Socken
Im Morgengrauen wird der Frühling weinen, der Sommer
Er hat so viel Lärm satt und die Zukunft ist vergessen
Deshalb verlieren wir jetzt den Faden, vergessen wir die Vergangenheit
Und erfreuen wir uns an den Freunden, die uns zu einer weiteren Runde anspornen
Im Morgengrauen willst du sie haben
Aber sie taucht nie auf, oder vielleicht kann ich sie nicht finden
Wenn die Wolken sich nähern
Im Morgengrauen improvisiere ich das Verbotene, Rhythmus, Geräusche und Pfeifen
Lass sie mit dem Wein verschmelzen, die Gründe sind vorbei
Im Morgengrauen wird der Frühling weinen, der Sommer ist müde
Von so viel Lärm und die Zukunft ist vergessen
Deshalb verlieren wir jetzt den Faden, vergessen wir die Vergangenheit
Und erfreuen wir uns an den Freunden, die uns zu einer weiteren Runde anspornen
Im Morgengrauen wird der Frühling weinen, der Sommer ist müde
Von so viel Lärm und die Zukunft ist vergessen
Deshalb verlieren wir jetzt den Faden, vergessen wir die Vergangenheit
Und erfreuen wir uns an den Freunden, die uns zu einer weiteren Runde anspornen
Und erfreuen wir uns an den Freunden, die uns zu einer weiteren Runde anspornen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.