Nachfolgend der Liedtext Door Interpret: TAEMIN mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
TAEMIN
Myakuutsu tenpo wakaru kurai ni
Kimi no soba e iku no wa shinpuru
Te o nobashite sono kata daku
Itsu made mo, itsu made mo
Honokana tsukiakari nemuritakunai
Kyō no owari o terasanaide yo
Kasaneta kuchibiru de sasaenai tsumi wa
Fusaide shimaou sugu ni
Kitto aicha ikenaito
Last turn to close the door
You don’t need to know everything
Boku no subete ttenani o shiritai?
Everything
(No not everything)
Boku ni mo wakaranai
Koko ni iru boku igai no koto
Everything
Doko e mukatte iru no ka
So baby don’t open the door
Cause you can never close the door
Toritsukurou tame no mono sa
Kotoba nado kotoba nado
Naze naze dōshite Why?
Kikitakunai koto bakaride
Kurushimu kamo shirenaidarou?
Soredemo sore demo shiritai no?
Hitotsu ni naritai hitotsu ni narenai
Modokashikute hanarete ku
Motome atterunoni
Tell me why
You don’t need to know everything
Boku no subete ttenani o shiritai?
Everything
No not everything
Boku ni wa wakaranai
Koko ni iru kimi igai no koto
Everything
Doko e mukatte iru no ka
So baby don’t open the door
Cause you can never close the door
Do you really have to know?
Tsumiageta mono
Mitsumete once agein
You don’t need to know everything
Boku no subete ttenani o shiritai?
Everything
No not everything
Boku ni wa wakaranai
Koko ni iru kimi igai no koto
Everything
Doko e mukatte iru no ka
Kindan no tobira
脈打つテンポ分かるくらいに
君の側へ行くのは Simple
手を伸ばしてその肩抱く
いつまでも、いつまでも
ほのかな月明かり眠りたくない
今日の終わりを照らさないでよ
重ねた唇で支えない罪は
塞いでしまおうすぐに
きっと開いちゃいけないと
Last turn to close the door
You don’t need to know everything
僕の全てって何を知りたい?
Everything
(No not everything)
僕にも分からない
ここにいる僕以外のこと
Everything
どこへ向かっているのか
So baby don’t open the door
Cause you can never close the door
取り繕う為のものさ
言葉など言葉など
なぜなぜどうして Why?
聞きたくない事ばかりで
苦しむかも知れないだろう?
それでもそれでも知りたいの?
一つになりたい一つになれない
もどかしくて離れてく
求めあってるのに
Tell me why
You don’t need to know everything
僕の全てって何を知りたい?
Everything
No not everything
僕には分からない
ここにいる君以外のこと
Everything
どこへ向かっているのか
So baby don’t open the door
Cause you can never close the door
Do you really have to know?
積み上げたモノ
見つめて Once again
You don’t need to know everything
僕の全てって何を知りたい?
Everything
No not everything
僕にも分からない
ここにいる僕以外のこと
Everything
どこへ向かっているのか
So baby don’t open the door
Cause you can never close the door
禁断の扉
Myakuutsu tenpo wakaru kurai ni
Kimi no soba e iku no wa shinpuru
Te o nobashite sono kata daku
Itsu machte Mo, Itsu machte Mo
Honokana tsukiakari nemuritakunai
Kyō no owari o terasanaide yo
Kasaneta kuchibiru de sasaenai tsumi wa
Fusaide shimaou sugu ni
Kitto aicha ikenaito
Letzte Umdrehung, um die Tür zu schließen
Sie müssen nicht alles wissen
Boku no subete ttenani o shiritai?
Alles
(Nein nicht alles)
Boku ni mo wakaranai
Koko ni iru boku igai no koto
Alles
Doko e mukatte iru no ka
Also, Baby, mach die Tür nicht auf
Weil du die Tür niemals schließen kannst
Toritsukurou zähmt kein Mono-Sa
Kotoba nado kotoba nado
Naze naze dōshite Warum?
Kikitakunai Koto Bakaride
Kurushimu Kamo Shirenaidarou?
Soredemo wunde Demo Shiritai nein?
Hitotsu ni naritai hitotsu ni narenai
Modokashikute hanarete ku
Motome atterunoni
Sag mir warum
Sie müssen nicht alles wissen
Boku no subete ttenani o shiritai?
Alles
Nein, nicht alles
Boku ni wa wakaranai
Koko ni iru kimi igai no koto
Alles
Doko e mukatte iru no ka
Also, Baby, mach die Tür nicht auf
Weil du die Tür niemals schließen kannst
Muss man das wirklich wissen?
Tsumiageta mono
Mitsumete einmal agein
Sie müssen nicht alles wissen
Boku no subete ttenani o shiritai?
Alles
Nein, nicht alles
Boku ni wa wakaranai
Koko ni iru kimi igai no koto
Alles
Doko e mukatte iru no ka
Kindan no tobira
脈打つテンポ分かるくらいに
Einfach
手を伸ばしてその肩抱く
いつまでも、いつまでも
ほのかな月明かり眠りたくない
今日の終わりを照らさないでよ
重ねた唇で支えない罪は
塞いでしまおうすぐに
きっと開いちゃいけないと
Letzte Umdrehung, um die Tür zu schließen
Sie müssen nicht alles wissen
僕の全てって何を知りたい?
Alles
(Nein nicht alles)
僕にも分からない
ここにいる僕以外のこと
Alles
どこへ向かっているのか
Also, Baby, mach die Tür nicht auf
Weil du die Tür niemals schließen kannst
取り繕う為のものさ
言葉など言葉など
なぜなぜどうして Warum?
聞きたくない事ばかりで
苦しむかも知れないだろう?
それでもそれでも知りたいの?
一つになりたい一つになれない
もどかしくて離れてく
求めあってるのに
Sag mir warum
Sie müssen nicht alles wissen
僕の全てって何を知りたい?
Alles
Nein, nicht alles
僕には分からない
ここにいる君以外のこと
Alles
どこへ向かっているのか
Also, Baby, mach die Tür nicht auf
Weil du die Tür niemals schließen kannst
Muss man das wirklich wissen?
積み上げたモノ
見つめて Wieder einmal
Sie müssen nicht alles wissen
僕の全てって何を知りたい?
Alles
Nein, nicht alles
僕にも分からない
ここにいる僕以外のこと
Alles
どこへ向かっているのか
Also, Baby, mach die Tür nicht auf
Weil du die Tür niemals schließen kannst
禁断の扉
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.