
Nachfolgend der Liedtext Enfant des rues Interpret: Tagada Jones mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tagada Jones
Je déambule dans les rues
Je cherche à me cacher
A tout prix me protéger
Du regard vicieux d’une société
Qui n’a de cesse de me juger
Moi l’enfant paumé
Je déambule dans les rues
Abandonné par mes aînés
Livré aux griffes d’un État nourricier
Qui n’a que faire de son nouveau-né
Répudié, moi l’enfant paumé
Je déambule dans les rues
Désociabilisé, personne sur qui compter
Réduit à scruter un soupçon de charité
Dans les regards apeurés des passants
Toujours pressés
La vie, la mort, pour moi tout ça c’est pareil, c’est pareil
Je pourrais sauter d’un pont, mourir demain
Quand bien même, quand bien même
La nuit, le jour, pour moi tout ça c’est pareil, c’est pareil
Je pourrais larguer les amarres
Partir un jour, finir au pays des merveilles
Je déambule dans les rues
Je cherche à me cacher
A tout prix me protéger
Du regard vicieux d’une société
Qui n’a de cesse de me juger
Moi l’enfant paumé
Donnez-moi un nom, un visage
Donnez-moi de l’espoir, de la rage
Une seule raison d’exister
Une branche à laquelle me raccrocher
Donnez-moi de l’espoir, de la rage
De l’espoir, de la rage
La vie, la mort, pour moi ça c’est pareil, c’est pareil
Seul, abandonné, livré a moi-même
Sans personne sur qui compter
La nuit, le jour, pour moi tout ça c’est pareil, c’est pareil
Je compte les heures qui me séparent
Du dernier soleil, du grand sommeil
Je compte les heures qui me séparent
Du grand sommeil, du grand sommeil
Il est trop tard
Il est trop tard
Il est trop tard
Ich gehe durch die Straßen
Ich versuche mich zu verstecken
Beschütze mich um jeden Preis
Aus dem bösartigen Blick einer Gesellschaft
Wer verurteilt mich ständig
Ich das verlorene Kind
Ich gehe durch die Straßen
Verlassen von meinen Ältesten
Ausgeliefert an die Fänge eines Pflegestaates
Wer kümmert sich nicht um ihr Neugeborenes
Zurückgewiesen, ich das verlorene Kind
Ich gehe durch die Straßen
Ungesellig, niemand, auf den man sich verlassen kann
Reduziert darauf, einen Hauch von Nächstenliebe zu prüfen
In den erschrockenen Augen der Passanten
Immer in Eile
Leben, Tod, für mich ist das alles dasselbe, es ist dasselbe
Ich könnte von einer Brücke springen und morgen sterben
Obwohl, obwohl
Nacht, Tag, mir ist alles gleich, es ist gleich
Ich könnte ablegen
Eines Tages verlassen, im Wunderland landen
Ich gehe durch die Straßen
Ich versuche mich zu verstecken
Beschütze mich um jeden Preis
Aus dem bösartigen Blick einer Gesellschaft
Wer verurteilt mich ständig
Ich das verlorene Kind
Gib mir einen Namen, ein Gesicht
Gib mir Hoffnung, Wut
Nur ein Existenzgrund
Ein Ast zum Festhalten
Gib mir Hoffnung, Wut
Hoffnung, Wut
Leben, Tod, für mich ist es dasselbe, es ist dasselbe
Allein, verlassen, allein
Mit niemandem, auf den man sich verlassen kann
Nacht, Tag, mir ist alles gleich, es ist gleich
Ich zähle die Stunden, die mich trennen
Von der letzten Sonne, vom großen Schlaf
Ich zähle die Stunden, die mich trennen
Großer Schlaf, großer Schlaf
Es ist zu spät
Es ist zu spät
Es ist zu spät
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.