Nachfolgend der Liedtext Kamikaze Interpret: Tagada Jones mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tagada Jones
A l’aube d’une belle matinée
Une jolie jeune fille aux cheveux bouclés
Sort de ses rêves pour commencer sa journée
Dans la douceur d’un petit nid douillet
Dans la chaleur d’un foyer banal à souhait
Du haut de ses 8 ans, elle s'éveille à ses dépends
S’offre à la vie, découvre peu à peu les gens
Elle imagine, la planète belle, pleine d’amour
Mais ne comprend pas toujours ce monde qui l’entoure
Déjà coquette, elle prend bien soin de se préparer
Pour cette journée shopping qu’elle a tant réclamée
Pomponnée, ses 2 parents à ses côtés
Elle quitte le domicile pour le cœur des hostilités
Il faisait beau ce jour là, il a fait chaud puis froid
Les oiseaux ont chanté, puis se sont arrêtés
Ca sentait la rosée et le soufre a gagné
Un kamikaze a sauté, notre famille à ses côtés.
Et pour la gloire de je ne sais quel connard
On ose encore lui demander de tout pardonner (x2)
Je veux bien que l’on croit
En quelque chose ou en quelqu’un
Pas de problème
Il y a des tonnes et des tonnes de chemins
Mais quel abruti peut bien demander à ses chiens
D’aller sauter aux pieds de n’importe quel citoyen?
Il faisait beau ce jour là, il a fait chaud puis froid
Les oiseaux ont chanté, puis se sont arrêtés
Ca sentait la rosée et le soufre a gagné
Un kamikaze a sauté, notre famille à ses côtés.
In der Morgendämmerung eines schönen Morgens
Ein hübsches junges Mädchen mit lockigem Haar
Komm aus ihren Träumen heraus, um ihren Tag zu beginnen
In der Süße eines gemütlichen Nestchens
In der Wärme eines mondänen Zuhauses
Ab der Spitze ihrer 8 Jahre wacht sie auf ihre Kosten auf
Bietet sich dem Leben an, entdeckt nach und nach die Menschen
Sie stellt sich vor, der Planet ist wunderschön, voller Liebe
Aber versteht diese Welt um ihn herum nicht immer
Sie ist bereits kokett und achtet sorgfältig darauf, sich fertig zu machen
Für diesen Einkaufstag hat sie so viel verlangt
Herausgeputzt, ihre 2 Eltern an ihrer Seite
Sie verlässt ihr Zuhause für das Herz der Feindseligkeiten
Das Wetter war an diesem Tag schön, es war heiß und dann kalt
Die Vögel sangen, dann hielten sie inne
Es roch nach Tau und gewonnenem Schwefel
Ein Selbstmordattentäter sprang, unsere Familie an seiner Seite.
Und für den Ruhm eines Arschlochs
Wir wagen es immer noch, ihn zu bitten, alles zu vergeben (x2)
Ich möchte, dass die Leute glauben
In etwas oder in jemandem
Kein Problem
Es gibt Unmengen von Wegen
Aber welcher Idiot kann seine Hunde fragen
Jedem Bürger zu Füßen springen?
Das Wetter war an diesem Tag schön, es war heiß und dann kalt
Die Vögel sangen, dann hielten sie inne
Es roch nach Tau und gewonnenem Schwefel
Ein Selbstmordattentäter sprang, unsere Familie an seiner Seite.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.