Il fallait que ça sorte - Taipan
С переводом

Il fallait que ça sorte - Taipan

Альбом
Court-circuit
Год
2012
Язык
`Französisch`
Длительность
205960

Nachfolgend der Liedtext Il fallait que ça sorte Interpret: Taipan mit Übersetzung

Liedtext " Il fallait que ça sorte "

Originaltext mit Übersetzung

Il fallait que ça sorte

Taipan

Оригинальный текст

Parce que trop longtemps j’ai tout gardé

Il fallait que ça sorte

Je t’ai dans la peau, je t’ai en moi

Mais il fallait que ça sorte

Je suis venu te dire «bye bye»

Il en temps que tu t’en ailles

Je suis venu te dire «bye bye»

Sois forte, il fallait que ça sorte

J’ai fermé la porte à clef de peur qu’on nous suive

Je reste assis là des heures, j’attends que t’arrives

Chaque fois t’es sortie sans te retourner

Avant j’te voyais minimum deux fois dans la journée

C’est vrai que j’te pousse à bout, mais cette fois j’ai trop poussé

Hier soir le poids de ton départ m’a éclaboussé

Je voudrais qu’on sache qu’avec toi j’ai jamais joué

Nan !

Jamais, jamais, jamais joué… Sauf une fois ou deux…

Sur la fin j’te voyais même plus une fois par jour

Plus j’vieillis plus tu t’fais rare, et plus j’te vois partout

Dans la rue, dans le ciel, dans la musique que j’entends

Dans l’avenir que nous réserve le sourire d’un enfant

J’attends, j’attends, et je reste enfermé

Mais va-t-en !

Quand t’es plus là je me sens léger

Je tournerai pas autour du pot

Notre histoire tombe à l’eau

J’arrive au bout du rouleau

Rien ne peut l’empêcher

Tous les jours tu me quittes, et tous les jours tu reviens

Parfois je te retiens mais je sais qu’c’est pas la peine

Quand je vais bien t’es normale, quand j’vais mal t’es pas la même

J’ai beau nous trouver quelques points communs

J’espère qu’on est pas pareils, nan

Nan, j’veux pas finir comme toi

J’aimerais te dire adieu une bonne fois pour toute

Mais passons, passons, t’es sortie avec tout le monde

Et tout le monde t’a larguée de la même façon

Pour m'être sali les mains à nettoyer ton passé

Je garde une trace de toi sur ce morceau de papier

Je te regarde une dernière fois…

Ça y est, c’est coulé, c’est fini, t’es noyée, t’es partie

Dans le tourbillon de l’oubli

Je me demande combien de fois t’es sortie de ma vie

Tu sais, même si on s’revoit pas demain

Mes quatre murs se souviennent de ton parfum

Перевод песни

Denn zu lange habe ich alles aufgehoben

Es musste raus

Ich habe dich unter meiner Haut, ich habe dich in mir

Aber es musste raus

Ich bin gekommen, um dir "Tschüss" zu sagen

Es ist Zeit für dich zu gehen

Ich bin gekommen, um dir "Tschüss" zu sagen

Sei stark, es musste raus

Ich schloss die Tür ab, aus Angst, dass wir verfolgt würden

Ich sitze hier stundenlang und warte darauf, dass du kommst

Jedes Mal, wenn du hinausgegangen bist, ohne zurückzublicken

Früher habe ich dich mindestens zweimal am Tag gesehen

Es ist wahr, dass ich dich bis an die Grenzen fordere, aber dieses Mal habe ich zu viel getan

Letzte Nacht spritzte das Gewicht deines Abgangs auf mich

Ich möchte wissen, dass ich nie mit dir gespielt habe

Nö !

Nie, nie, nie gespielt ... Außer ein- oder zweimal ...

Am Ende sah ich dich sogar einmal am Tag

Je älter ich werde, desto seltener wirst du, und desto öfter sehe ich dich überall

Auf der Straße, im Himmel, in der Musik, die ich höre

In die Zukunft des Kinderlächelns

Ich warte, ich warte, und ich bleibe eingesperrt

Aber geh weg!

Wenn du weg bist, fühle ich mich leicht

Ich werde nicht um den heißen Brei herumreden

Unsere Geschichte bricht zusammen

Ich komme zum Ende der Rolle

Nichts kann es aufhalten

Jeden Tag verlässt du mich und jeden Tag kommst du zurück

Manchmal halte ich dich zurück, aber ich weiß, dass es das nicht wert ist

Wenn ich gut bin, bist du normal, wenn ich schlecht bin, bist du nicht mehr derselbe

Ich kann einige Gemeinsamkeiten feststellen

Ich hoffe, wir sind nicht gleich, nein

Nee, ich will nicht so enden wie du

Ich möchte mich ein für alle Mal von dir verabschieden

Aber lass uns gehen, lass uns gehen, du bist mit allen ausgegangen

Und alle haben dich auf die gleiche Weise abgeladen

Dafür, dass du mir die Hände schmutzig gemacht hast, um deine Vergangenheit aufzuräumen

Ich verfolge dich auf diesem Zettel

Ich schaue dich ein letztes Mal an...

Das ist es, es ist gesunken, es ist vorbei, du bist ertrunken, du bist weg

Im Wirbelwind des Vergessens

Ich frage mich, wie oft du aus meinem Leben gegangen bist

Weißt du, auch wenn wir uns morgen nicht sehen

Meine vier Wände erinnern sich an deinen Duft

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.