Même sang - Tairo
С переводом

Même sang - Tairo

  • Год: 2012
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 3:41

Nachfolgend der Liedtext Même sang Interpret: Tairo mit Übersetzung

Liedtext " Même sang "

Originaltext mit Übersetzung

Même sang

Tairo

Оригинальный текст

On a l’même sang dans les veines

On a l’même sang dans les veines

On a l’même sang dans les veines

On a l’même sang dans les veines

Le même sang dans les veines

Qui coule dans nos veines

Coule dans nos veines

On a le même sang dans les veines

On ressent tous les mêmes choses

De la joie à la peine, on partage tellement de choses

On est tous de ce même voyage qui finit dans une fosse

J’arrive pas à comprendre qu’on s’batte pas pour les mêmes causes

Le pouvoir et la gloire font sans doute que l’on s’oppose

On a besoin de justice si on veut qu’la paix s’impose

Pour l’instant, c’est chacun pour soi, nos portes restent closes

Devra-t-on attendre jusqu'à en crever d’overdose?

Voilà pourquoi…

J’ai du mal à comprendre ce qui nous sépare

Ce qui nous pousse à construire tant de remparts

Autour de nos cœurs

Pourquoi avons-nous si peur?

Souvent, je me demande ce qui nous sépare

Ce qui nous pousse à construire tant de remparts

Autour de nos cœurs

De quoi avons-nous si peur?

Avec ces guerres et ces conflits, je me demande:

Est-ce la haine qui nous gouverne et nous commande?

N’y a t-il vraiment aucun moyen qu’on vive ensemble?

Car il semble quand même que l’on se ressemble

Qu’a t-on à perdre, à part quelques secondes

À écouter, à répondre

Aux appels que nous envoie le monde?

J’ai du mal à comprendre ce qui nous sépare

Ce qui nous pousse à construire tant de remparts

Autour de nos cœurs

Pourquoi avons-nous si peur?

Souvent, je me demande ce qui nous sépare

Ce qui nous pousse à construire tant de remparts

Autour de nos cœurs

De quoi avons-nous si peur?

C’est pouvoir contre pouvoir, monnaie contre monnaie

Histoire contre histoire, divinité contre divinité

Famille contre famille, quartier contre quartier

Pays contre pays, c’est vanité contre vanité

Soi-disant «êtres intelligents», soi-disant «civilisés»

On a pourtant créé l’arme qui peut tuer toute l’humanité

Soi-disant «différents», soi-disant «évolués»

Incapable d’accepter l’autre tel qu’il est

J’ai du mal à comprendre ce qui nous sépare

Ce qui nous pousse à construire tant de remparts

Autour de nos cœurs

Pourquoi avons-nous si peur?

Souvent, je me demande ce qui nous sépare

Ce qui nous pousse à construire tant de remparts

Autour de nos cœurs

De quoi avons-nous si peur?

Sommes-nous voués à faire

En sorte que nous ne devenions plus que des adversaires

Au point que nous n’puissions plus revenir en arrière?

Encerclée de vengeance, la haine marquée dans la chair

Trop blessés, trop amers, est-on sûr de c’que l’on gagne?

J’ai l’impression que l’on perd ce qui nous a été offert

Vivre ensemble sur la Terre, ensemble sur la Terre

Donc, stop, essayons donc de vivre ensemble

Et évoluer ensemble, je veux y croire

Que l’on arrive à vivre ensemble

Et évoluer ensemble, oui, je veux y croire

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Wir haben das gleiche Blut in unseren Adern

Wir haben das gleiche Blut in unseren Adern

Wir haben das gleiche Blut in unseren Adern

Wir haben das gleiche Blut in unseren Adern

Dasselbe Blut in den Adern

das durch unsere Adern fließt

Fließt durch unsere Adern

Wir haben das gleiche Blut in unseren Adern

Wir fühlen uns alle gleich

Von Freude bis Leid teilen wir so viel

Wir befinden uns alle auf derselben Reise, die in einer Grube endet

Ich kann nicht verstehen, dass wir nicht für die gleichen Zwecke kämpfen

Macht und Ruhm machen zweifellos einen Widerstand

Wir brauchen Gerechtigkeit, wenn wir wollen, dass Frieden herrscht

Vorerst gilt: Jeder für sich, unsere Türen bleiben geschlossen.

Müssen wir warten, bis wir an einer Überdosis sterben?

Deshalb…

Es fällt mir schwer zu verstehen, was uns trennt

Was uns antreibt, so viele Wälle zu bauen

Um unsere Herzen

Warum haben wir solche Angst?

Oft frage ich mich, was uns trennt

Was uns antreibt, so viele Wälle zu bauen

Um unsere Herzen

Wovor haben wir solche Angst?

Bei diesen Kriegen und Konflikten frage ich mich:

Ist es Hass, der uns regiert und befiehlt?

Gibt es wirklich keine Möglichkeit, dass wir zusammenleben?

Weil es immer noch so aussieht, als wären wir gleich

Was haben wir zu verlieren außer ein paar Sekunden

Zuhören, antworten

Auf die Anrufe, die uns die Welt schickt?

Es fällt mir schwer zu verstehen, was uns trennt

Was uns antreibt, so viele Wälle zu bauen

Um unsere Herzen

Warum haben wir solche Angst?

Oft frage ich mich, was uns trennt

Was uns antreibt, so viele Wälle zu bauen

Um unsere Herzen

Wovor haben wir solche Angst?

Es ist Macht gegen Macht, Währung gegen Währung

Geschichte gegen Geschichte, Göttlichkeit gegen Göttlichkeit

Familie gegen Familie, Nachbarschaft gegen Nachbarschaft

Land gegen Land, Eitelkeit gegen Eitelkeit

Sogenannte „intelligente Wesen“, sogenannte „Zivilisierte“

Doch wir haben die Waffe geschaffen, die die gesamte Menschheit töten kann

Angeblich „anders“, angeblich „weiterentwickelt“

Unfähig, andere so zu akzeptieren, wie sie sind

Es fällt mir schwer zu verstehen, was uns trennt

Was uns antreibt, so viele Wälle zu bauen

Um unsere Herzen

Warum haben wir solche Angst?

Oft frage ich mich, was uns trennt

Was uns antreibt, so viele Wälle zu bauen

Um unsere Herzen

Wovor haben wir solche Angst?

Sind wir dazu bestimmt

Damit wir nur zu Gegnern werden

Bis zu dem Punkt, an dem wir nicht mehr zurück können?

Umgeben von Rache, Hass im Fleisch

Zu verletzt, zu bitter, sind wir uns sicher, was wir gewinnen?

Ich habe das Gefühl, dass wir verlieren, was uns gegeben wurde

Zusammen leben auf der Erde, zusammen auf der Erde

Also hör auf, lass uns versuchen, zusammen zu leben

Und sich gemeinsam weiterentwickeln, möchte ich glauben

Dass wir es schaffen, zusammen zu leben

Und sich gemeinsam weiterentwickeln, ja, das will ich glauben

Texte geschrieben und kommentiert von der französischen Community von Rap Genius

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.