Атаман - Татьяна Буланова
С переводом

Атаман - Татьяна Буланова

  • Альбом: Не плачь

  • Год: 1990
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:39

Nachfolgend der Liedtext Атаман Interpret: Татьяна Буланова mit Übersetzung

Liedtext " Атаман "

Originaltext mit Übersetzung

Атаман

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Родилась не в тот год я наверное и вот я живу постоянно в мечте,

Как вернуться назад мне туда в Петроград, где живёт атаман на коне.

Он б наверное был рад взять меня в cвой отряд, если б я в это время жила.

И уверена я, он любил бы меня, атаманшей его б я была.

Припев:

Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,

Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.

Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,

Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.

Но всё чаще во сне вижу я: на коне атаман прискакал вдруг за мной,

И зовёт он меня и мне дарит коня, увлекает меня за собой.

Не напрасны мечты, я надеюсь, что ты вдруг однажды в какой-то из дней.

Мне прикажешь: пойдём, мы с тобою вдвоём, мы поскачем и песню споём.

Hey-hey

Припев:

Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,

Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.

Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,

Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.

Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,

Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.

Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,

Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.

Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,

Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.

Атаман ты мой, научи меня, как к тебе попасть в тот далёкий год,

Атаман ты мой, ты услышь меня, ведь тебя девчонка ждёт.

Перевод песни

Ich wurde wahrscheinlich im falschen Jahr geboren, und jetzt lebe ich ständig in einem Traum,

Wie komme ich zurück nach Petrograd, wo der Ataman zu Pferd lebt?

Wahrscheinlich würde er mich gerne zu seiner Abteilung bringen, wenn ich zu dieser Zeit lebte.

Und ich bin sicher, er würde mich lieben, wenn ich sein Ataman wäre.

Chor:

Du bist mein Ataman, lehre mich, wie ich in diesem fernen Jahr zu dir komme,

Du bist mein Ataman, du hörst mich, denn das Mädchen wartet auf dich.

Du bist mein Ataman, lehre mich, wie ich in diesem fernen Jahr zu dir komme,

Du bist mein Ataman, du hörst mich, denn das Mädchen wartet auf dich.

Aber immer öfter sehe ich in einem Traum: Auf einem Pferd galoppierte der Ataman plötzlich hinter mir her,

Und er ruft mich und gibt mir ein Pferd, zieht mich mit sich.

Träume sind nicht umsonst, ich hoffe, dass Sie eines Tages plötzlich eines Tages.

Du wirst mir befehlen: Lass uns gehen, du und ich zusammen, wir werden springen und ein Lied singen.

Hey hey

Chor:

Du bist mein Ataman, lehre mich, wie ich in diesem fernen Jahr zu dir komme,

Du bist mein Ataman, du hörst mich, denn das Mädchen wartet auf dich.

Du bist mein Ataman, lehre mich, wie ich in diesem fernen Jahr zu dir komme,

Du bist mein Ataman, du hörst mich, denn das Mädchen wartet auf dich.

Du bist mein Ataman, lehre mich, wie ich in diesem fernen Jahr zu dir komme,

Du bist mein Ataman, du hörst mich, denn das Mädchen wartet auf dich.

Du bist mein Ataman, lehre mich, wie ich in diesem fernen Jahr zu dir komme,

Du bist mein Ataman, du hörst mich, denn das Mädchen wartet auf dich.

Du bist mein Ataman, lehre mich, wie ich in diesem fernen Jahr zu dir komme,

Du bist mein Ataman, du hörst mich, denn das Mädchen wartet auf dich.

Du bist mein Ataman, lehre mich, wie ich in diesem fernen Jahr zu dir komme,

Du bist mein Ataman, du hörst mich, denn das Mädchen wartet auf dich.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.