Nachfolgend der Liedtext Баллада Interpret: Татьяна Буланова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Татьяна Буланова
Здесь ни тепла ни огня, но хоть уходя оглянись на меня.
Зимы в полях трубили, помнишь, как мы с тобой любили,
В миг мелькнули в век, и лишь снег.
Вестник беды наши скроет следы,
Вестник беды наши скроет следы.
Я больше петь не могу, я упаду на твоем снегу,
Зла на душе не храня, но хоть уходя оглянись на меня.
Зимы в полях трубили, помнишь, как мы с тобой любили,
В миг мелькнули в век, и вновь снег.
Тихий как боль, белый, белый как бог,
Тихий как боль, белый, белый как бог.
Hier gibt es weder Hitze noch Feuer, aber wenn du gehst, schau wenigstens zu mir zurück.
Die Winter wehten auf den Feldern, erinnere dich, wie du und ich geliebt haben,
In einem Augenblick blitzten sie in einem Jahrhundert auf, und nur Schnee.
Der Bote unseres Unglücks wird unsere Spuren verwischen,
Der Bote unseres Unglücks wird unsere Spuren verwischen.
Ich kann nicht mehr singen, ich falle auf deinen Schnee,
Behalte das Böse nicht in deiner Seele, aber auch wenn du gehst, schau auf mich zurück.
Die Winter wehten auf den Feldern, erinnere dich, wie du und ich geliebt haben,
In einem Augenblick blitzten sie in ein Jahrhundert und wieder Schnee.
Leise wie der Schmerz, weiß, weiß wie Gott
Leise wie der Schmerz, weiß, weiß wie Gott.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.