Красивые слова - Татьяна Буланова
С переводом

Красивые слова - Татьяна Буланова

  • Альбом: Странная встреча

  • Erscheinungsjahr: 1992
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:24

Nachfolgend der Liedtext Красивые слова Interpret: Татьяна Буланова mit Übersetzung

Liedtext " Красивые слова "

Originaltext mit Übersetzung

Красивые слова

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Не даришь ты цветов и на руках не носишь и пусть я не прошу особенных дорог,

Но так печален день, когда не произносишь тех самых нужных мне красивых слов.

Припев:

Не молчи, скажи хотя бы слово, слово, хоть пол слова о любви,

Ну, скажи мне снова нежно это слово, говори его мне, говори.

Не молчи, скажи хотя бы слово, слово, хоть пол слова о любви,

Ну, скажи мне слово снова, снова, говори мне, говори.

Красивые слова, как мало в жизни надо, всё суета сует, любовь одна права,

А за мою любовь всего одна награда — те нежные, красивые слова.

Припев:

Не молчи, скажи хотя бы слово, слово, хоть пол слова о любви,

Ну, скажи мне снова нежно это слово, говори его мне, говори.

Не молчи, скажи хотя бы слово, слово, хоть пол слова о любви,

Ну, скажи мне слово снова, снова, говори мне, говори.

Красивые слова ты подарил мне ночью, я их шепчу весь день, кружится голова,

Но почему-то днём ты повторить не хочешь те нежные, красивые слова.

Припев:

Не молчи, скажи хотя бы слово, слово, хоть пол слова о любви,

Ну, скажи мне снова нежно это слово, говори его мне, говори.

Не молчи, скажи хотя бы слово, слово, хоть пол слова о любви,

Ну, скажи мне слово снова, снова, говори мне, говори.

Перевод песни

Du verschenkst keine Blumen und trägst sie nicht an deinen Händen, und selbst wenn ich nicht um besondere Straßen bitte,

Aber der Tag ist so traurig, wenn du nicht diese sehr schönen Worte sagst, die ich brauche.

Chor:

Schweige nicht, sag wenigstens ein Wort, ein Wort, wenigstens ein halbes Wort über die Liebe,

Nun, sag mir noch einmal sanft dieses Wort, sag es mir, sag es.

Schweige nicht, sag wenigstens ein Wort, ein Wort, wenigstens ein halbes Wort über die Liebe,

Nun, sagen Sie mir das Wort noch einmal, sprechen Sie mit mir, sprechen Sie.

Schöne Worte, wie wenig braucht man im Leben, alles ist Eitelkeit der Eitelkeiten, allein die Liebe ist recht,

Und für meine Liebe gibt es nur einen Lohn - diese zarten, schönen Worte.

Chor:

Schweige nicht, sag wenigstens ein Wort, ein Wort, wenigstens ein halbes Wort über die Liebe,

Nun, sag mir noch einmal sanft dieses Wort, sag es mir, sag es.

Schweige nicht, sag wenigstens ein Wort, ein Wort, wenigstens ein halbes Wort über die Liebe,

Nun, sagen Sie mir das Wort noch einmal, sprechen Sie mit mir, sprechen Sie.

Du hast mir nachts schöne Worte gegeben, ich flüstere sie den ganzen Tag, mein Kopf dreht sich,

Aber aus irgendeinem Grund möchtest du tagsüber diese zarten, schönen Worte nicht wiederholen.

Chor:

Schweige nicht, sag wenigstens ein Wort, ein Wort, wenigstens ein halbes Wort über die Liebe,

Nun, sag mir noch einmal sanft dieses Wort, sag es mir, sag es.

Schweige nicht, sag wenigstens ein Wort, ein Wort, wenigstens ein halbes Wort über die Liebe,

Nun, sagen Sie mir das Wort noch einmal, sprechen Sie mit mir, sprechen Sie.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.