
Nachfolgend der Liedtext Не пожелаю зла Interpret: Татьяна Буланова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Татьяна Буланова
Иначе было все вчера, летели искрами костра
Мои слова, нещадно жаля на лету.
Была жестока я порой, и холодна к беде чужой,
Не зная, что такое пережить беду.
Я никому теперь не пожелаю зла,
Я поняла, что значит боль,
Когда меня она прожгла.
Не пожелаю зла теперь я никому,
На душу грех такой
Я больше не возьму.
Ты рану в сердце мне нанес, урок жестокий преподнес,
Когда мечту мою разбил рукой своей.
Когда-то прежде я была такой же, и по жизни шла
Нещадно раны нанося в сердца людей.
Я никому теперь не пожелаю зла,
Я поняла, что значит боль,
Когда меня она прожгла.
Не пожелаю зла теперь я никому,
На душу грех такой
Я больше не возьму.
Gestern war alles anders, die Funken des Feuers flogen
Meine Worte, gnadenlos im laufenden Betrieb bedauernd.
Ich war manchmal grausam und kalt gegenüber dem Unglück eines anderen,
Nicht zu wissen, was es heißt, eine Katastrophe zu überleben.
Ich wünsche jetzt niemandem Böses,
Ich habe verstanden, was Schmerz bedeutet
Als sie mich verbrannte.
Ich wünsche jetzt niemandem Böses,
So eine Sünde für die Seele
Ich werde es nicht mehr nehmen.
Du hast meinem Herzen eine Wunde zugefügt, mir eine grausame Lektion erteilt,
Als mein Traum mit seiner Hand gebrochen wurde.
Einst war ich genauso und ging durchs Leben
Menschen erbarmungslos Wunden zufügen.
Ich wünsche jetzt niemandem Böses,
Ich habe verstanden, was Schmerz bedeutet
Als sie mich verbrannte.
Ich wünsche jetzt niemandem Böses,
So eine Sünde für die Seele
Ich werde es nicht mehr nehmen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.