Осень - Татьяна Буланова
С переводом

Осень - Татьяна Буланова

  • Альбом: Белая черёмуха

  • Erscheinungsjahr: 2003
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:35

Nachfolgend der Liedtext Осень Interpret: Татьяна Буланова mit Übersetzung

Liedtext " Осень "

Originaltext mit Übersetzung

Осень

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Ты хотел сказать, что я стану тонким льдом без тебя.

Я смотрела звезды-лампочки каплями поила наволочки.

Ты хотел узнать, что я буду ждать и помнить тебя.

Я искала телефоны твои, слушала пустые гудки.

Припев:

Осенью деревья в золоте не уснуть, не спрятаться от холода.

Плачут в небе стаи голые, улетают прочь из города.

Осенью деревья в золоте не уснуть, не спрятаться от холода.

Плачут в небе стаи голые, улетают прочь из города.

Ты хотел обидеть меня каплями на платье печаль.

Упаду в пустые глаза снова я теряю тебя.

Припев:

Осенью деревья в золоте не уснуть, не спрятаться от холода.

Плачут в небе стаи голые, улетают прочь из города.

Осенью деревья в золоте не уснуть, не спрятаться от холода.

Плачут в небе стаи голые, улетают прочь из города.

Ты хотел сказать, что я стану тонким льдом без тебя.

Ты хотел сказать, что я стану тонким льдом без тебя.

Стану тонким льдом без тебя!

Тебя тебя тебя тебя…

Припев:

Осенью деревья в золоте не уснуть, не спрятаться от холода.

Плачут в небе стаи голые, улетают прочь из города.

Осенью деревья в золоте не уснуть, не спрятаться от холода.

Плачут в небе стаи голые, улетают прочь из города.

Перевод песни

Du wolltest sagen, dass ich ohne dich dünnes Eis wäre.

Ich beobachtete die Glühbirnensterne und tränkte die Kissenbezüge mit Tropfen.

Du wolltest wissen, dass ich warten und mich an dich erinnern würde.

Ich suchte nach Ihren Telefonen und hörte leere Pieptöne.

Chor:

Im Herbst können die Bäume in Gold nicht schlafen, verstecken sich nicht vor der Kälte.

Nackte Herden schreien am Himmel, fliegen weg von der Stadt.

Im Herbst können die Bäume in Gold nicht schlafen, verstecken sich nicht vor der Kälte.

Nackte Herden schreien am Himmel, fliegen weg von der Stadt.

Du wolltest mich mit Traurigkeitstropfen auf dem Kleid beleidigen.

Ich werde wieder in leere Augen fallen, ich verliere dich.

Chor:

Im Herbst können die Bäume in Gold nicht schlafen, verstecken sich nicht vor der Kälte.

Nackte Herden schreien am Himmel, fliegen weg von der Stadt.

Im Herbst können die Bäume in Gold nicht schlafen, verstecken sich nicht vor der Kälte.

Nackte Herden schreien am Himmel, fliegen weg von der Stadt.

Du wolltest sagen, dass ich ohne dich dünnes Eis wäre.

Du wolltest sagen, dass ich ohne dich dünnes Eis wäre.

Ohne dich bin ich dünnes Eis!

du du du du...

Chor:

Im Herbst können die Bäume in Gold nicht schlafen, verstecken sich nicht vor der Kälte.

Nackte Herden schreien am Himmel, fliegen weg von der Stadt.

Im Herbst können die Bäume in Gold nicht schlafen, verstecken sich nicht vor der Kälte.

Nackte Herden schreien am Himmel, fliegen weg von der Stadt.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.