Пусть будет мир - Татьяна Буланова
С переводом

Пусть будет мир - Татьяна Буланова

  • Альбом: Это я

  • Год: 2017
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 4:15

Nachfolgend der Liedtext Пусть будет мир Interpret: Татьяна Буланова mit Übersetzung

Liedtext " Пусть будет мир "

Originaltext mit Übersetzung

Пусть будет мир

Татьяна Буланова

Оригинальный текст

Воевали, воевали,

Мысли, голову теряли,

Умирали, воскресали,

Что теперь?

Говорили иль молчали,

Согревались, замерзали,

Ненадолго возвращались

Ценой потерь.

Бьется сердце под прицелом,

Я люблю тебя,

Нет дороже в мире целом,

Я люблю тебя,

Дальше пропасть, только край,

Подожди, поговорим,

Не стреляй!

Припев:

Давай заключим мир,

Чтоб согреться в сиянии глаз,

Пусть будет мир,

И лед растает в груди.

Откроем шампанское

И выпьем сегодня за нас,

За нашу любовь,

Которая чуть не погибла на этой холодной войне.

Невозможное возможно,

Только делай осторожно,

И теперь уже неважно,

Чья вина.

Повторение историй,

Парадоксов и теорий,

Как красиво эта рушится стена.

Я сказать тебе хотела,

Я люблю тебя,

Просто раньше не успела,

Я люблю тебя,

Мы с тобой не понимали,

Что мы чуть не потеряли.

Припев.

Пусть будет мир!

(Х3)

Воевали, воевали,

Мысли, голову теряли

Говорили иль молчали

Согревались, замерзали.

Припев.

Пусть будет мир!

(Х2)

Перевод песни

Gekämpft, gekämpft

Die Gedanken verloren ihren Kopf

Gestorben, auferstanden

Was jetzt?

Sie sprachen oder schwiegen

aufgewärmt, gefroren

kurz zurückgekehrt

Auf Kosten des Verlustes.

Herz schlägt mit vorgehaltener Waffe

Ich liebe dich,

Es gibt nichts Kostbareres auf der ganzen Welt,

Ich liebe dich,

Weiter Abgrund, nur der Rand,

Warte, lass uns reden

Nicht schießen!

Chor:

Lass uns Frieden schließen

Um sich im Glanz der Augen zu erwärmen,

Lass Frieden sein

Und das Eis wird in der Brust schmelzen.

Öffnen wir den Champagner

Und lass uns heute für uns trinken,

Für unsere Liebe

Die in diesem Kalten Krieg fast gestorben wäre.

Das Unmögliche ist möglich,

Mach es einfach vorsichtig

Und jetzt spielt es keine Rolle mehr

Wessen Schuld.

Geschichte, die sich wiederholt

Paradoxien und Theorien

Wie schön stürzt diese Mauer ein.

Ich wollte dir sagen

Ich liebe dich,

Ich hatte vorher einfach keine Zeit

Ich liebe dich,

Sie und ich haben es nicht verstanden

Was wir fast verloren hätten.

Chor.

Lass Frieden sein!

(X3)

Gekämpft, gekämpft

Die Gedanken verloren ihren Kopf

Sie sprachen oder schwiegen

Aufgewärmt, kalt.

Chor.

Lass Frieden sein!

(X2)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.