Продавщица штучного товара - Татьяна Тишинская
С переводом

Продавщица штучного товара - Татьяна Тишинская

  • Альбом: Угостите даму сигаретой

  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:25

Nachfolgend der Liedtext Продавщица штучного товара Interpret: Татьяна Тишинская mit Übersetzung

Liedtext " Продавщица штучного товара "

Originaltext mit Übersetzung

Продавщица штучного товара

Татьяна Тишинская

Оригинальный текст

Не молчи, а пой моя гитара,

Как печальный случай приключился, Как Сережка Иванов горячо влюбился

В продавщицу штучного товара.

А она красивая такая

Как с обложки модного журнала

Девочка по имени Хлебникова Рая

Продавщица штучного товара.

2 раза

К ней он подошёл не смелым шагом

Сердце разрывалось на фрагменты

Свою дружбу предложил он интелигентно

Продавщице штучного товара.

А она в ответ ему сказала

Мы с тобой парнишечка не пара,

Что Андрюхе Климову дружбу обещала

Продавщица штучного товара.2 раза

И Серёга понял что без Раи

Смысла в жизни для него не стало

Что без любви и дружбы он тихо умирает

Без продавщицы штучного товара

Вечером шла с Климовым Андрюхой

Продавщица штучного товара

И Серега Иванов встретил с погремухой

Выстрелил и всех троих не стало.

2 раза

Не молчи, а пой моя гитара

Как печальный случай приключился

Взрослые ревут и плачут дети

Не было печальнее повести на свете, чем продавщтца штучного товара.

2 раза

Перевод песни

Schweig nicht, sondern sing meine Gitarre,

Wie ein trauriger Vorfall passiert ist, wie sich Seryozhka Ivanov leidenschaftlich verliebt hat

An die Verkäuferin von Stückgütern.

Und sie ist so schön

Wie vom Cover eines Modemagazins

Ein Mädchen namens Khlebnikova Raya

Warenverkäufer.

2 mal

Er näherte sich ihr mit kühnem Schritt

Herz wurde in Stücke gerissen

Er bot seine Freundschaft intelligent an

Verkäufer von Stückgütern.

Und sie sagte es ihm als Antwort

Du und ich, Junge, sind kein Paar,

Dass Andryukha Klimov Freundschaft versprochen hat

Stückgutverkäuferin.2 mal

Und Seryoga erkannte das ohne Rai

Für ihn hatte das Leben keinen Sinn

Dass er ohne Liebe und Freundschaft leise stirbt

Ohne Stückgutverkäuferin

Am Abend ging ich mit Andryukha Klimov spazieren

Stückwarenverkäuferin

Und Seryoga Ivanov traf auf eine Rassel

Er feuerte und alle drei waren weg.

2 mal

Schweige nicht, sondern sing meine Gitarre

Wie traurig ist es passiert

Erwachsene brüllen und Kinder weinen

Es gibt keine traurigere Geschichte auf der Welt als einen Verkäufer von Stückwaren.

2 mal

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.