Nachfolgend der Liedtext Mieux Interpret: Tayc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tayc
Hey T, it’s Fateem
Uh, I’ve been tryna call you for the past three, four days now, and
You know me, I don’t like leaving messages but
I’ve just been thinking about us, about what we had
And I’m really trying, but it’s just so hard
I just can’t
It really, really hurts me
To think that, we can’t be together
I’m not saying that we did it wrong, I’m just saying that
We could’ve done it better
On a pas fini nos verres
On a même pas pu reparler
On est peut-être un peu trop fier
Mais sans toi le temps est tellement long
Tu voulais d’un homme vrai
Mais quand tu m’le dis ça sonne faux
Et tu voulais d’un homme prêt
Je n’t’ai fais aucun bien, oui je sais
Personne n’a su me faire rire comme toi
Pourquoi je n’vois que la nuit sans toi?
Personne n’a su me faire rire comme toi
Me faire vivre comme toi
(Je n’dis que l’on a mal)
Je n’dis que l’on a mal fait
Seulement qu’on aurait pu faire mieux
Je n’dis que l’on a mal
Je n’dis que l’on a mal fait
Seulement qu’on aurait pu faire mieux, yeah, yeah
(Seulement qu’on aurait pu faire mieux)
J’ai déjà parler à ton père (à ton père, ouais)
Lui-même n’a pas su me regarder (ooh ouais)
Tout ses espoirs sont à terre
Tu sais qu’il nous trouver tellement beau
Je voulais d’une femme vraie (ouais, ouais)
J’aurais fait abstractions d’tes défauts (oh ouais)
C’est sûrement qu’on est pas prêt
Et tu n’m’as fais aucun bien tu le sais, oh, oh
Personne n’a su me faire rire comme toi (ooh yeah, ayy, ayy, ayy)
Pourquoi je n’vois que la nuit sans toi?
Personne n’a su me faire rire comme toi
Me faire vivre comme toi, ooh, ooh, ooh, woo, ooh
(Je n’dis que l’on a mal)
Je n’dis que l’on a mal fait
Seulement qu’on aurait pu faire mieux (hey, ooh-ooh, ooh-ooh)
Je n’dis que l’on a mal
Je n’dis que l’on a mal fait
Seulement qu’on aurait pu faire mieux, yeah (oh, oh)
(Seulement qu’on aurait pu faire mieux)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
Je dis seulement qu’on aurait pu faire mieux (ooh yeah)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu’on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh yeah)
Je dis seulement qu’on aurait pu faire mieux
Je dis seulement qu’on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
I mean, I’m so much better without you but
I need you so much, it kills me
It kills me to say it, to admit it
But I will be the best wife
And the best mother
But just not the one for you
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu’on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu’on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Hey T, hier ist Fateem
Uh, ich versuche dich seit drei, vier Tagen anzurufen, und
Du kennst mich, ich hinterlasse aber nicht gerne Nachrichten
Ich habe nur an uns gedacht, an das, was wir hatten
Und ich versuche es wirklich, aber es ist einfach so schwer
Ich kann einfach nicht
Es tut mir wirklich, wirklich weh
Um das zu denken, können wir nicht zusammen sein
Ich sage nicht, dass wir es falsch gemacht haben, ich sage nur das
Wir hätten es besser machen können
On a pas fini nos verres
Auf einem même pas pu reparler
On est peut-être un peu trop fier
Mais sans toi le temps est tellement long
Tu voulais d'un homme vrai
Mais quand tu m’le dis ça sonne faux
Et tu voulais d'un homme prêt
Je n't'ai fais aucun bien, oui je sais
Personne n’a su me faire rire comme toi
Pourquoi je n’vois que la nuit sans toi?
Personne n’a su me faire rire comme toi
Me faire vivre comme toi
(Je n’dis que l’on a mal)
Je n’dis que l’on a mal fait
Seulement qu’on aurait pu faire mieux
Je n’dis que l’on a mal
Je n’dis que l’on a mal fait
Seulement qu’on aurait pu faire mieux, ja, ja
(Seulement qu’on aurait pu faire mieux)
J’ai déjà parler à ton père (à ton père, ouais)
Lui-même n'a pas su me regarder (ooh ouais)
Tout ses espoirs sont à terre
Tu sais qu'il nous trouver tellement beau
Je voulais d’une femme vraie (ouais, ouais)
J’aurais fait abstractions d’tes défauts (oh ouais)
C’est sûrement qu’on est pas prêt
Et tu n'm'as fais aucun bien tu le sais, oh, oh
Personne n’a su me faire rire comme toi (ooh ja, ayy, ayy, ayy)
Pourquoi je n’vois que la nuit sans toi?
Personne n’a su me faire rire comme toi
Me faire vivre comme toi, ooh, ooh, ooh, woo, ooh
(Je n’dis que l’on a mal)
Je n’dis que l’on a mal fait
Seulement qu’on aurait pu faire mieux (hey, ooh-ooh, ooh-ooh)
Je n’dis que l’on a mal
Je n’dis que l’on a mal fait
Seulement qu’on aurait pu faire mieux, yeah (oh, oh)
(Seulement qu’on aurait pu faire mieux)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh ja)
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux (ooh yeah)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh ja)
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ich meine, ich bin so viel besser ohne dich, aber
Ich brauche dich so sehr, dass es mich umbringt
Es bringt mich um, es zu sagen, es zuzugeben
Aber ich werde die beste Ehefrau sein
Und die beste Mutter
Aber eben nicht das Richtige für dich
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.