Nachfolgend der Liedtext La Francisca Y El Ramón Interpret: Teresa Parodi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Teresa Parodi
Perdida en la isla, francisca almirón
Camina la chacra pensando en ramón
El va por el río, angá tan bravío
Cumpliendo el destino del mariscador
Con otras mujeres, francisca almirón
Trabaja doblada de espaldas al sol
Juntando los choclos, se queda de a ratos
Yerma soñando un tiempo mejor
Cuando llegue el cunumí
Que están esperando los dos
Ay qué cosa che membi
Que no tengan que sentir
Apretado el corazón
Porque no le pueden dar
Lo que a fuerza de trabajar
Se ganaron sol a sol
En la chacra y en el río
La francisca y el ramón
Dicho:
Qué tarde se hizo, che ama pensó
La cesta le pesa lo mismo que el hijo
Ya escucha allá lejos silbando al ramón
Mañana temprano francisca y ramón
Se irán por el río hasta el pueblo los dos
Llevando los choclos, las frutas, los cueros
A ver si regresan con plata, por dios
Se mira el vestido, angá, y con razón
Se muere de frío si es puro algodón
Y bueno la manta que le hizo ña juana
Echada en los hombros le va a dar calor
Verloren auf der Insel, Francisca Almirón
Gehen Sie über die Farm und denken Sie an Ramon
Er geht am Fluss entlang, angá so tapfer
Das Schicksal des Schalentiers erfüllen
Mit anderen Frauen, Francisca Almirón
Arbeiten Sie vorgebeugt mit dem Rücken zur Sonne
Beim Sammeln des Maises bleibt es von Zeit zu Zeit
Yerma träumt von einer besseren Zeit
Wenn der Cunumi ankommt
Worauf wartet ihr zwei?
Oh, was für ein Ding, che membi
Dass sie nicht fühlen müssen
enges Herz
Weil sie dir nichts geben können
Was durch Arbeit
Sie gewannen von Sonne zu Sonne
In der Farm und im Fluss
Franziska und Ramon
Sprichwort:
Wie spät es war, dachte Cheama
Der Korb wiegt genauso viel wie der Sohn
Er hört schon von weitem nach Ramón pfeifen
am frühen morgen francisca und ramon
Die beiden werden am Fluss in die Stadt gehen
Den Mais tragen, die Früchte, die Häute
Mal sehen, ob sie mit Geld zurückkommen, um Himmels willen
Sieh dir das Kleid an, angá, und das zu Recht
Es stirbt an Kälte, wenn es reine Baumwolle ist
Und die Decke, die ña juana für ihn gemacht hat
Auf die Schultern geworfen gibt es Ihnen Wärme
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.