
Nachfolgend der Liedtext Devil's Door Interpret: Thalia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Thalia
I used to be afraid of the dark
What once scared me I now find comfort in
And I lied so much I believed myself
And now I’ve got nowhere to run
'Cause I’ve been here before
Knocking on the devil’s door
I’m gonna ask him, I’m gonna ask him
I’m gonna ask him to take you away from me
I’m gonna ask him to take you away
You don’t wanna know what’s behind my smile
I pretend like it’s nothing when it’s not
And I’ll find a way to get back at you
So, now you’ve got nowhere to run
'Cause I’ve been here before
Knocking on the devil’s door
I’m gonna ask him, I’m gonna ask him
I’m gonna ask him to take you away from me
I’m gonna ask him to take you away
'Cause I’ve got you on the floor
You’re begging me «please, no more»
'Cause I’ve been here before
Knocking on the devil’s door
I’m gonna ask him, I’m gonna ask him
I’m gonna ask him to take you away from me
I’m gonna ask him to take you away
I’m gonna ask him, I’m gonna ask him
I’m gonna ask him to take you away from me
I’m gonna ask him to take you away
Früher hatte ich Angst vor der Dunkelheit
Was mir einst Angst machte, darin finde ich jetzt Trost
Und ich habe so viel gelogen, dass ich mir selbst geglaubt habe
Und jetzt kann ich nirgendwo hinlaufen
Denn ich war schon einmal hier
An die Tür des Teufels klopfen
Ich werde ihn fragen, ich werde ihn fragen
Ich werde ihn bitten, dich mir wegzunehmen
Ich werde ihn bitten, dich mitzunehmen
Du willst nicht wissen, was hinter meinem Lächeln steckt
Ich tue so, als wäre es nichts, obwohl es das nicht ist
Und ich werde einen Weg finden, um es dir heimzuzahlen
Jetzt können Sie also nirgendwo mehr weglaufen
Denn ich war schon einmal hier
An die Tür des Teufels klopfen
Ich werde ihn fragen, ich werde ihn fragen
Ich werde ihn bitten, dich mir wegzunehmen
Ich werde ihn bitten, dich mitzunehmen
Weil ich dich auf dem Boden habe
Du flehst mich an «bitte nicht mehr»
Denn ich war schon einmal hier
An die Tür des Teufels klopfen
Ich werde ihn fragen, ich werde ihn fragen
Ich werde ihn bitten, dich mir wegzunehmen
Ich werde ihn bitten, dich mitzunehmen
Ich werde ihn fragen, ich werde ihn fragen
Ich werde ihn bitten, dich mir wegzunehmen
Ich werde ihn bitten, dich mitzunehmen
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2021
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 1996
Thalia • 1999
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2004
Thalia • 2004
Thalia • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.