
Nachfolgend der Liedtext Medley Interpret: Thalia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Thalia
Aunque te hayas ido, sigues conmigo
siento el respiro de tu amor
con un triste suspiro llega la noche
y me platica de los dos
eterno fue lo que hubo entre tu y yo
que nunca un adiós se concretó
Entre el mar y una estrella
seguirás estando al filo de mis venas
te pondré algunas velas
para preguntarle a Dios cuando regresas
Ya no me sabe el día, menos la dicha
se me entristece el corazón
lo que te extraño vida, y lo que sufro
es tan inmenso como el sol
te sigo amando en contra del rencor
aunque se muera mi alma, de dolor
Entre el mar y una estrella
seguirás estando al filo de mis venas
te pondré algunas velas
para preguntarle a Dios…
Es la magia de tu cuerpo
o el perfume de tu aliento
es el fuego de tu hoguera
que me tiene prisionera
el veneno dulce de tu encanto
es la llama que me va quemando
es la miel de tu ternura
la razón de mi locura
No soy nada, sin la luz de tu mirada
sin el eco de tu risa
que se cuela en mi ventana
eres dueño, del calor sobre mi almohada
de mis noches de nostalgia
de mis sueños y esperanzas
Eres piel morena, canto de pasión y arena
eres piel morena, noche bajo las estrellas
eres piel morena, playa, sol y palmera
eres piel morena, sueño de mi primavera
Son tus besos, dulce fruta que me embriaga
que se lleva mis tristezas
y devuelve en mi la calma
prisionera, de tu amor en la alborada
de tus besos, tus caricias que se quedan en el alma
Llama, no importa la hora que yo estoy aquí
entre las cuatro paredes de mi habitación
y es importante almenos decirte que esto de ausencia duele
y no sabes cuanto
Ven, aparece, tan sólo comunícate
que cada hora es un golpe de desolación
es demasiado aburrido no estar a tu lado
ven que mi alma no quiere dejarte ir
que los minutos me acechan aquí todo es gris
que alrededor todo es miedo y desesperanza
Ven que nunca imaginaba cómo era estar sola
que no es nada fácil cuando te derrotan
que no sé que hacer
y aquí no queda nada de nada
No me enseñaste como estar sin tí
y qué le digo yo a este corazón
si tú te has ido y todo lo perdí
por dónde empiezo si todo acabó
no me enseñaste como estar sin tí
cómo olvidarte si nunca aprendí
No me enseñaste como estar sin tí
y qué le digo yo a este corazón
si tú te has ido y todo lo perdí
por dónde empiezo si todo acabó
cómo olvidarte si nunca aprendí
cómo olvidarte si nunca aprendí
Compasión no quiero, lástima no quiero
quiero un amor duro que me pueda hacer vibrar
tu sabor yo quiero, tu sudor yo quiero
quiero tu locura que me haga delirar
¡pura caña, puro amor!
Amor a la mexicana
de cumbia, huapango y son
caballo, bota y sombrero
tequila, tabaco y ron
amor a la mexicana
caliente al ritmo del sol
despacio y luego me mata
mi macho de corazón
Amor a la mexicana
de cumbia, huapango y son
caballo, bota y sombrero
tequila, tabaco y ron
amor a la mexicana
caliente al ritmo del sol
despacio y luego me mata
mi macho de corazón
ay quiero tu amor hasta el fondo del corazón
y en tu locura quiero perder la razón
despacito, suavecito, yo lo quiero
de cariño, de delirio, yo me muero
Auch wenn du weg bist, bist du immer noch bei mir
Ich spüre den Atem deiner Liebe
Mit einem traurigen Seufzer kommt die Nacht
und er erzählt mir von den beiden
ewig war, was zwischen dir und mir war
dass ein Abschied nie zustande kam
Zwischen dem Meer und einem Stern
Du wirst weiterhin am Rand meiner Adern sein
Ich werde ein paar Kerzen für dich aufstellen
Gott zu fragen, wenn du zurückkommst
Ich kenne den Tag nicht mehr, weniger Glück
mein Herz ist traurig
was ich vermisse dein Leben und was ich leide
es ist so gewaltig wie die Sonne
Ich liebe dich immer noch gegen Rancor
auch wenn meine Seele vor Schmerz stirbt
Zwischen dem Meer und einem Stern
Du wirst weiterhin am Rand meiner Adern sein
Ich werde ein paar Kerzen für dich aufstellen
Gott fragen...
Es ist die Magie deines Körpers
oder der Duft deines Atems
es ist das Feuer deines Freudenfeuers
das hat mich gefangen
das süße Gift deines Charmes
Es ist die Flamme, die mich verbrennt
es ist der Honig deiner Zärtlichkeit
der Grund für meinen Wahnsinn
Ich bin nichts ohne das Licht deines Blicks
ohne das Echo deines Lachens
das schleicht sich in mein Fenster
Sie besitzen, die Hitze auf meinem Kissen
meiner nostalgischen Nächte
meiner Träume und Hoffnungen
Du bist braune Haut, Lied der Leidenschaft und Sand
Du bist braune Haut, Nacht unter den Sternen
du bist braune haut, strand, sonne und palme
Du bist braune Haut, träum von meinem Frühling
Es sind deine Küsse, süße Frucht, die mich berauscht
das nimmt mir meine Traurigkeit
und kehre ruhig zu mir zurück
Gefangene deiner Liebe im Morgengrauen
deiner Küsse, deiner Liebkosungen, die in der Seele bleiben
Rufen Sie an, egal wann ich hier bin
zwischen den vier Wänden meines Zimmers
und es ist wichtig, Ihnen zumindest zu sagen, dass diese Abwesenheit wehtut
und du weißt nicht wie viel
Komm, erscheine, kommuniziere einfach
dass jede Stunde ein Schlag der Verwüstung ist
Es ist zu langweilig, nicht an deiner Seite zu sein
sieh zu, dass meine Seele dich nicht gehen lassen will
dass die minuten auf mich warten hier ist alles grau
dass überall Angst und Verzweiflung ist
Sie sehen, dass ich mir nie vorgestellt habe, wie es ist, allein zu sein
dass es nicht einfach ist, wenn man besiegt ist
Ich weiß nicht, was ich tun soll
und hier ist nichts mehr übrig
Du hast mir nicht beigebracht, wie man ohne dich ist
und was sage ich zu diesem Herzen
Wenn du gegangen bist und ich alles verloren habe
Wo fange ich an, wenn alles vorbei ist?
Du hast mir nicht beigebracht, ohne dich zu sein
wie ich dich vergessen kann, wenn ich es nie gelernt habe
Du hast mir nicht beigebracht, wie man ohne dich ist
und was sage ich zu diesem Herzen
Wenn du gegangen bist und ich alles verloren habe
Wo fange ich an, wenn alles vorbei ist?
wie ich dich vergessen kann, wenn ich es nie gelernt habe
wie ich dich vergessen kann, wenn ich es nie gelernt habe
Ich will kein Mitleid, ich will kein Mitleid
Ich will eine harte Liebe, die mich zum Vibrieren bringen kann
Ich will deinen Geschmack, ich will deinen Schweiß
Ich will deinen Wahnsinn, der mich wahnsinnig macht
reiner Zuckerrohr, reine Liebe!
Mexikanische Liebe
von cumbia, huapango und sohn
Pferd, Stiefel und Hut
Tequila, Tabak und Rum
Liebe zum Mexikaner
heiß im Rhythmus der Sonne
langsam und töte mich dann
mein Herz männlich
Mexikanische Liebe
von cumbia, huapango und sohn
Pferd, Stiefel und Hut
Tequila, Tabak und Rum
Liebe zum Mexikaner
heiß im Rhythmus der Sonne
langsam und töte mich dann
mein Herz männlich
Oh, ich will deine Liebe bis in die Tiefe meines Herzens
und in deinem Wahn möchte ich meinen Verstand verlieren
Langsam, sanft, ich will es
aus Liebe, aus Delirium sterbe ich
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2021
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 1996
Thalia • 1999
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2004
Thalia • 2004
Thalia • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.