Nachfolgend der Liedtext A Sleepless Winter Interpret: The Amity Affliction mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Amity Affliction
I awaken from this cold sweat, saturated in my own contempt
Nothing left but broken fragments of cherished memories once spent
I’ve screamed blue murder in futility and smashed up walls
To bleed this pain away but I can’t escape from this disarray
Incidentally I’ve already seen the worst of this and I
I can’t deny this pain inside nowhere to hide (from dusk 'til dawn)
A sleepless winter in between tragic tales of broken glass
I’ll bathe my scars in cyanide;
I won’t be coming back this time
These sleepless nights are killing me
What awaits me in my decrepit dream
Aversion and despondency (scarification, monotonously)
I’ve screamed blue murder in futility
And smashed up walls to bleed this pain away
But I can’t escape from this disarray
Incidentally I’ve already seen the worst of this and I
I can’t deny this pain inside nowhere to hide (from dusk 'til dawn)
A sleepless winter in between tragic tales of broken glass
I’ll bathe my scars in cyanide;
I won’t be coming back this time
Release me from this nightmare
Incidentally I’ve already seen the worst of this and I
I can’t deny this pain inside nowhere to hide (from dusk 'til dawn)
A sleepless winter in between tragic tales of broken glass
I’ll bathe my scars in cyanide;
I won’t be coming back this time
I won’t be coming back this time (coming back this time)
Ich erwache aus diesem kalten Schweiß, gesättigt von meiner eigenen Verachtung
Nichts bleibt übrig als zerbrochene Fragmente geschätzter Erinnerungen, die einmal ausgegeben wurden
Ich habe sinnlos blauen Mord geschrien und Wände eingeschlagen
Um diesen Schmerz wegzubluten, aber ich kann dieser Verwirrung nicht entkommen
Das Schlimmste habe ich übrigens schon gesehen und ich
Ich kann diesen Schmerz nicht leugnen, um mich nirgendwo zu verstecken (von der Dämmerung bis zum Morgengrauen)
Ein schlafloser Winter zwischen tragischen Geschichten von zerbrochenem Glas
Ich werde meine Narben in Zyanid baden;
Diesmal werde ich nicht wiederkommen
Diese schlaflosen Nächte bringen mich um
Was mich in meinem altersschwachen Traum erwartet
Abneigung und Niedergeschlagenheit (Skarifizierung, monoton)
Ich habe sinnlos blauen Mord geschrien
Und Wände eingeschlagen, um diesen Schmerz wegzubluten
Aber ich kann dieser Unordnung nicht entkommen
Das Schlimmste habe ich übrigens schon gesehen und ich
Ich kann diesen Schmerz nicht leugnen, um mich nirgendwo zu verstecken (von der Dämmerung bis zum Morgengrauen)
Ein schlafloser Winter zwischen tragischen Geschichten von zerbrochenem Glas
Ich werde meine Narben in Zyanid baden;
Diesmal werde ich nicht wiederkommen
Befreie mich von diesem Albtraum
Das Schlimmste habe ich übrigens schon gesehen und ich
Ich kann diesen Schmerz nicht leugnen, um mich nirgendwo zu verstecken (von der Dämmerung bis zum Morgengrauen)
Ein schlafloser Winter zwischen tragischen Geschichten von zerbrochenem Glas
Ich werde meine Narben in Zyanid baden;
Diesmal werde ich nicht wiederkommen
Ich werde dieses Mal nicht zurückkommen (dieses Mal zurückkommen)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.