
Nachfolgend der Liedtext Phyllis Interpret: The Arrivals mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Arrivals
Phyllis, before you were dead
I’d hoped you’d see some thread tightly connecting it all
The cosmos unfold
Is there light?
Does it shine brightly?
Forming a beacon, exposing hope for us now?
You said, «Nitsa's a beautiful girl»
Hooray for the living
Boo that my back is so sore
Curse when I’m gone
If there’s a light, not in gravestones
Go start a fire
Quickly, go burn what you find
Phyllis, before you were dead
You mumbled and sputtered
Exploding a body for us
Ancient, indeed
Shake the dead
Shake the dead
Wake them and tell them
Nothing has changed in this world
Phyllis, bevor du tot warst
Ich hatte gehofft, Sie würden einen Faden sehen, der alles eng miteinander verbindet
Der Kosmos entfaltet sich
Gibt es Licht?
Leuchtet es hell?
Ein Leuchtfeuer bilden, das uns jetzt Hoffnung gibt?
Sie sagten: „Nitsa ist ein wunderschönes Mädchen.“
Hurra für die Lebenden
Buh, dass mein Rücken so wund ist
Verflucht, wenn ich weg bin
Wenn es ein Licht gibt, nicht in Grabsteinen
Mach ein Feuer
Verbrenne schnell, was du findest
Phyllis, bevor du tot warst
Du hast gemurmelt und gestottert
Eine Leiche für uns explodieren lassen
Uralt, in der Tat
Schüttle die Toten
Schüttle die Toten
Weck sie auf und sag es ihnen
Auf dieser Welt hat sich nichts geändert
The Arrivals • 2007
The Arrivals • 2007
The Arrivals • 2007
The Arrivals • 2007
The Arrivals • 2007
The Arrivals • 2007
The Arrivals • 2007
The Arrivals • 2007
The Arrivals • 2007
The Arrivals • 2010
The Arrivals • 2010
The Arrivals • 2010
The Arrivals • 2010
The Arrivals • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.