Nachfolgend der Liedtext The Graveyard of the Atlantic Interpret: The Ataris mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Ataris
The Chesapeake below
These fumbled hands and nervous smiles
We medicate and stumble
To find the courage to talk aloud
In the streetlight silhouette
The neon halos shines so bright
While the radio cried young hearts be free tonight
So tell me how’d we end up here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back now
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, these jukebox45s
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Well I am just a big part in this movie of your life
While the night brigade rolled on
Out on highway 95
We’re carving out our lives
On these counterfeit guitars
While the ghost of our past ring down the boulevard
So tell me how’d we end up here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, from the basements and the dives
We’re calling out don’t surrender, don’t surrender
We grew up chasing sunsets
Now we both should shut our eyes
We’re never looking back now
We were young and oh so old
And torn apart by county lines
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, from the basements and the dives
We’re calling out don’t surrender, don’t surrender
Der Chesapeake unten
Diese fummeligen Hände und nervösen Lächeln
Wir behandeln und stolpern
Den Mut finden, laut zu sprechen
In der Straßenlaternensilhouette
Die Neonhalos leuchten so hell
Während das Radio schrie, junge Herzen seien heute Abend frei
Also sag mir, wie wir hier gelandet sind
Wir alle wollen etwas fühlen
Auch wenn es nur für einen Moment ist
Sag mir, was mit unseren Träumen passiert ist
Das hatten wir, als wir jung waren
Wir blicken jetzt nie zurück
Heute Abend diese Echos unseres Lebens
Rufen, gib nicht auf, gib nicht auf
Heute Abend diese Jukebox45s
Rufen, gib nicht auf, gib nicht auf
Nun, ich bin nur eine große Rolle in diesem Film deines Lebens
Während die Nachtbrigade weiterrollte
Draußen auf dem Highway 95
Wir gestalten unser Leben
Auf diesen gefälschten Gitarren
Während der Geist unserer Vergangenheit den Boulevard herunterläutet
Also sag mir, wie wir hier gelandet sind
Wir alle wollen etwas fühlen
Auch wenn es nur für einen Moment ist
Sag mir, was mit unseren Träumen passiert ist
Das hatten wir, als wir jung waren
Wir blicken nie zurück
Heute Abend diese Echos unseres Lebens
Rufen, gib nicht auf, gib nicht auf
Heute Nacht, aus den Kellern und den Tauchgängen
Wir rufen: Gib nicht auf, gib nicht auf
Wir sind mit der Jagd nach Sonnenuntergängen aufgewachsen
Jetzt sollten wir beide unsere Augen schließen
Wir blicken jetzt nie zurück
Wir waren jung und ach so alt
Und von Bezirksgrenzen zerrissen
Wir blicken nie zurück
Heute Abend diese Echos unseres Lebens
Rufen, gib nicht auf, gib nicht auf
Heute Nacht, aus den Kellern und den Tauchgängen
Wir rufen: Gib nicht auf, gib nicht auf
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.