Nachfolgend der Liedtext Abandon. Interpret: The Chariot mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Chariot
Is this the blessing or the curse?
Should I belong to the trend?
At least it"s a tragedy that will only come once.
A choir of men sing sanctuary in faith.
Let"s make them believe that they are going to live.
Madame, I don"t know your name but I know your face.
Yeah, they sacrifice but its costs nothing madame.
I don"t know your name but I know your face.
Is this the blessing or is the the curse?
Ist das der Segen oder der Fluch?
Soll ich zum Trend gehören?
Zumindest ist es eine Tragödie, die es nur einmal geben wird.
Ein Männerchor singt Heiligtum im Glauben.
Lassen wir sie glauben, dass sie leben werden.
Madame, ich kenne Ihren Namen nicht, aber ich kenne Ihr Gesicht.
Ja, sie opfern, aber es kostet nichts, Madame.
Ich kenne deinen Namen nicht, aber ich kenne dein Gesicht.
Ist das der Segen oder ist das der Fluch?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.