
Nachfolgend der Liedtext Killybegs Interpret: The Chieftains, Jimmy Ibbotson, Jeff Hanna mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Chieftains, Jimmy Ibbotson, Jeff Hanna
My heart was warm with family love, as I slipped into a chair
Beside my Uncle John my daughters 'cross the table there
I’d walked the docks in misty rain;
a pain was in my legs
But I’d seen the dream of kinsmen in the boats of Killybegs
The ban’er of my Uncle and my daughters filled the air
And the Donegalers next to us were glad that we were there
I was kind of quite listening out the window ledge
For the music of the harbour, the birds of Killybegs
Down the coast not far was Galway, planned the joys from Connemara
After supper and a sleep, we would be going there tomorra'
I worried if my words would ere be sung by Irishmen
Or rot here on the docks, like the fish of Killybegs
A radio was playin' though we never heard a word
For the rhythm of the music was familiar if absurd
A hearkening intensity for silence did I beg
Oh what a song was playing in the air of Killybegs
I couldn’t quite believe it for it sounded rather strange
The instruments were different and the key had been changed
I reached to turn the volume up, then teeter on my leg
A girl from Tipperary sang my song in Killybegs
Mein Herz war warm vor Familienliebe, als ich in einen Stuhl schlüpfte
Neben meinem Onkel John gehen dort meine Töchter über den Tisch
Ich war im nebligen Regen über die Docks gegangen;
ein Schmerz war in meinen Beinen
Aber ich hatte den Traum von Verwandten in den Booten von Killybegs gesehen
Die Banner meines Onkels und meiner Töchter erfüllten die Luft
Und die Donegalers neben uns waren froh, dass wir da waren
Ich habe irgendwie von der Fensterbank aus zugehört
Für die Musik des Hafens, die Vögel von Killybegs
Unweit der Küste lag Galway, geplant die Freuden von Connemara
Nach dem Abendessen und einem Schlaf würden wir morgen dorthin gehen.
Ich machte mir Sorgen, ob meine Worte von Iren gesungen würden
Oder verrotten hier auf den Docks wie die Fische von Killybegs
Ein Radio lief, obwohl wir nie ein Wort gehört haben
Denn der Rhythmus der Musik war vertraut, wenn auch absurd
Eine lauschende Intensität um Stille bat ich
Oh, was für ein Lied spielte in der Luft von Killybegs
Ich konnte es nicht ganz glauben, denn es klang ziemlich seltsam
Die Instrumente waren anders und die Tonart war geändert worden
Ich streckte die Hand aus, um die Lautstärke zu erhöhen, und wippte dann auf meinem Bein
Ein Mädchen aus Tipperary hat mein Lied in Killybegs gesungen
Sting, The Chieftains • 1994
Béla Fleck, Abigail Washburn • 2014
The Chieftains, Los Camperos de Valles • 2009
The Chieftains, Mariachi Santa Fe de Jesus (Chuy) Guzman • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.