Whistling Gypsy - The Clancy Brothers
С переводом

Whistling Gypsy - The Clancy Brothers

  • Альбом: Best Of The Vanguard Years

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:09

Nachfolgend der Liedtext Whistling Gypsy Interpret: The Clancy Brothers mit Übersetzung

Liedtext " Whistling Gypsy "

Originaltext mit Übersetzung

Whistling Gypsy

The Clancy Brothers

Оригинальный текст

A gypsy rover came over the hill

Down through the valley so shady.

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

She left her father’s castle gate.

She left her own fine lover.

She left her servants and her state

To follow her gypsy rover.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Her father saddled up his fastest stead

And roamed the valley all over.

Sought his daughter at great speed

And the whistlin' gypsy rover.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

He came at last to a mansion fine

Down by the river Claydee.

And there was music and there was wine

For the gypsy and his lady.

«He is no gypsy, my Father,» she cried

«but Lord of these lands all over.

And I shall stay 'til my dying day

With my whistlin' gypsy rover.

"

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-day

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

He whistled and he sang 'til the green woods rang

And he won the heart of a lady.

Перевод песни

Ein Zigeuner-Rover kam über den Hügel

Unten durch das Tal so schattig.

Er pfiff und er sang, bis die grünen Wälder läuteten

Und er gewann das Herz einer Dame.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-Tag

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Er pfiff und er sang, bis die grünen Wälder läuteten

Und er gewann das Herz einer Dame.

Sie verließ das Schlosstor ihres Vaters.

Sie hat ihren eigenen feinen Liebhaber verlassen.

Sie verließ ihre Diener und ihren Staat

Um ihrem Zigeuner-Rover zu folgen.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-Tag

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Er pfiff und er sang, bis die grünen Wälder läuteten

Und er gewann das Herz einer Dame.

Ihr Vater sattelte seinen schnellsten Sattel

Und durchstreifte das ganze Tal.

Suchte seine Tochter mit großer Geschwindigkeit

Und der pfeifende Zigeuner-Rover.

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-Tag

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Er pfiff und er sang, bis die grünen Wälder läuteten

Und er gewann das Herz einer Dame.

Er kam schließlich zu einer Herrenhausstrafe

Unten am Fluss Claydee.

Und es gab Musik und es gab Wein

Für den Zigeuner und seine Dame.

„Er ist kein Zigeuner, mein Vater“, rief sie

«aber Herr dieser Länder überall.

Und ich werde bis zu meinem Todestag bleiben

Mit meinem pfeifenden Zigeuner-Rover.

"

Ah-dee-doo-ah-dee-doo-dah-Tag

Ah-dee-doo-ah-dee-day-dee

Er pfiff und er sang, bis die grünen Wälder läuteten

Und er gewann das Herz einer Dame.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.