Be Safe - The Cribs, Lee Ranaldo
С переводом

Be Safe - The Cribs, Lee Ranaldo

Год
2007
Язык
`Englisch`
Длительность
354950

Nachfolgend der Liedtext Be Safe Interpret: The Cribs, Lee Ranaldo mit Übersetzung

Liedtext " Be Safe "

Originaltext mit Übersetzung

Be Safe

The Cribs, Lee Ranaldo

Оригинальный текст

One of those fucking awful black days

When nothing is pleasing and everything that happens

Is an excuse for anger

An outlet for emotions stockpiled

An arsenal.

An armour

These are the days when I hate the world

Hate the rich, hate the happy

Hate the complacent — the TV watchers

The beer drinkers, the satisfied ones

Because I know I can be all of those little hateful things

And then I hate myself for realizing that

There is no preventative directive or safe approach to living

We each know our own fate

We know from our youth how we are treated

How we’ll be received, how we shall end

These things don’t change

You can change your clothes

Change your hairstyle, your friends, cities, continents

But sooner or later your own self will always catch up

Always it waits in the wings

(Ideas swirl but don’t stick

They appear but then run off like rain on the windshield)

One of those rainy day car rides, my head imploding

The atmosphere in this car a mirror of my skull

Wet, damp, windows dripping and misted with cold

Walls of grey.

Nothing good on the radio, not a thought in my head

I know a place we can go where you’ll fall in love so hard that

You’ll wish you were dead

Let’s take life and slow it down incredibly slow

Frame by frame

The two minutes that take ten years to live out

Yeah, let’s do that

«Telephone poles like praying mantis against the sky

Metal arms outstretched»

So much land travelled, so little sense made of it

It doesn’t mean a thing, all this land laid out behind us

I’d like to take off into these woods and get good and lost for a while

I’m disgusted with petty concerns

Parking tickets, breakfast specials

Does someone just have to carry this weight?

Abstract topography

Methane covenant

Linear gospel

Asheville sales lady

Stygian emissary

Torturous lice

Mad Elizabeth

Chemotherapy bullshit

I know a place we can go where you’ll fall in love so hard that

You’ll wish you were dead

The light within me shines like a diamond mine

Like an unarmed walrus

Like a dead man face down on a highway

Like a snake eating its own tail

A steam turbine, frog pond

Too-full closets burst open in disarray

Soap bubbles in the sun

Hospital death bed, red convertible, shopping list, blowjob

Deaths head, devils dancing, bleached white buildings, memory movements

The movie unpeeling, unreeling, about to begin

I know a place we can go where you’ll fall in love so hard that

You’ll wish you were dead

I see yr hallway, you are a dark hallway

I’ve hear your stairs creak

I can fix my mind on your 'yes' and your 'no'

I’ll film your face today in the sparkling canals

All red yellow blue green brilliance and silvered Dutch reflections

Racing thoughts — racing thoughts, all too real

Your moving so fast now, I can’t hold your image

This image I have of your face by the window

Me standing beside you, arm on your shoulder

A catalogue of images, flashing glimpses, then gone again

I am tethered to this post you’ve sunk in me

And every clear afternoon now I’ll think of you: up in the air

Twisting your heel, your knees up around me, my face in your hair

You scream so well, your smile so loud still rings in my ears

I know a place we can go where you’ll fall in love so hard that

You’ll wish you were dead

Inefficient distant tide of longing

Cleaning my teeth

Stay the course

Hold the wheel

Steer on to freedom

Open ALL the boxes

OPEN ALL the boxes

OPEN ALL THE BOXES

Times Square, midday, newspaper building, news headlines going around

We watch as they go (and hope for some good ones!)

Those tree-shadows in the park here, all whispering, shaking leaves

Around 6pm

Shadows across the cobblestones

Girl in front of bathroom mirror

She slow and careful paints her face green, mask-like

Like Matisse, «Portrait with Green Stripe»

Long shot through apartment window

A monologue on top but no girl in shot

The light within me shines like a diamond mine

Like an unarmed walrus, like a dead man face down on a highway

Like a snake eating it’s own tail

A steam turbine, frog pond

Too-full closet burst open in disarray, soap bubbles in the sun

Hospital death bed, red convertible, shopping list, blowjob

Deaths head, devils dancing, bleached white buildings, memory movements

The movie unpeeling, unreeling, about to begin

That was great by me

Yeah?

Mine were alright.

Wasn’t my best one but who cares?

That’s the spirit

Перевод песни

Einer dieser verdammt schrecklichen schwarzen Tage

Wenn nichts angenehm ist und alles, was passiert

Ist eine Entschuldigung für Wut

Ein Ventil für angehäufte Emotionen

Ein Arsenal.

Eine Rüstung

Dies sind die Tage, an denen ich die Welt hasse

Hasse die Reichen, hasse die Glücklichen

Hasse die Selbstgefälligen – die Fernsehzuschauer

Die Biertrinker, die Zufriedenen

Weil ich weiß, dass ich all diese kleinen hasserfüllten Dinger sein kann

Und dann hasse ich mich dafür, dass ich das erkannt habe

Es gibt keine vorbeugende Richtlinie oder keinen sicheren Lebensansatz

Jeder von uns kennt sein eigenes Schicksal

Wir wissen aus unserer Jugend, wie wir behandelt werden

Wie wir empfangen werden, wie wir enden werden

Diese Dinge ändern sich nicht

Sie können Ihre Kleidung wechseln

Ändere deine Frisur, deine Freunde, Städte, Kontinente

Aber früher oder später wird dein eigenes Selbst immer aufholen

Immer wartet es in den Kulissen

(Ideen wirbeln, bleiben aber nicht hängen

Sie erscheinen, laufen dann aber wie Regen auf der Windschutzscheibe ab)

Eine dieser Autofahrten an regnerischen Tagen, bei denen mein Kopf implodiert

Die Atmosphäre in diesem Auto ist ein Spiegel meines Schädels

Nass, feucht, Fenster tropfend und vor Kälte beschlagen

Graue Wände.

Nichts Gutes im Radio, kein Gedanke in meinem Kopf

Ich kenne einen Ort, an den wir gehen können, wo du dich so sehr verlieben wirst

Du wirst dir wünschen, du wärst tot

Nehmen wir das Leben und verlangsamen es unglaublich langsam

Bild für Bild

Die zwei Minuten, die zehn Jahre dauern, um zu leben

Ja, machen wir das

«Telefonmasten wie Gottesanbeterinnen gegen den Himmel

Ausgestreckte Metallarme»

So viel Land bereist, so wenig Sinn daraus gemacht

Es bedeutet nichts, all dieses Land liegt hinter uns

Ich würde gerne in diese Wälder abheben und mich für eine Weile gut und verloren fühlen

Ich bin angewidert von kleinen Bedenken

Parktickets, Frühstücksangebote

Muss jemand dieses Gewicht einfach tragen?

Abstrakte Topographie

Methan-Vereinbarung

Lineares Evangelium

Asheville-Verkäuferin

Stygischer Abgesandter

Qualvolle Läuse

Verrückte Elisabeth

Quatsch bei der Chemotherapie

Ich kenne einen Ort, an den wir gehen können, wo du dich so sehr verlieben wirst

Du wirst dir wünschen, du wärst tot

Das Licht in mir leuchtet wie eine Diamantenmine

Wie ein unbewaffnetes Walross

Wie ein toter Mann mit dem Gesicht nach unten auf einer Autobahn

Wie eine Schlange, die ihren eigenen Schwanz frisst

Eine Dampfturbine, ein Froschteich

Zu volle Schränke platzen in Unordnung auf

Seifenblasen in der Sonne

Sterbebett im Krankenhaus, rotes Cabrio, Einkaufsliste, Blowjob

Totenköpfe, tanzende Teufel, gebleichte weiße Gebäude, Erinnerungsbewegungen

Der Film läuft ab, läuft ab, gleich beginnt er

Ich kenne einen Ort, an den wir gehen können, wo du dich so sehr verlieben wirst

Du wirst dir wünschen, du wärst tot

Ich sehe deinen Flur, du bist ein dunkler Flur

Ich habe deine Treppe knarren gehört

Ich kann mich auf dein „Ja“ und dein „Nein“ konzentrieren

Ich werde dein Gesicht heute in den glitzernden Kanälen filmen

Alle roten, gelben, blauen, grünen Brillanz und versilberten holländischen Reflexionen

Rennende Gedanken – rasende Gedanken, allzu real

Du bewegst dich jetzt so schnell, ich kann dein Bild nicht halten

Dieses Bild habe ich von deinem Gesicht am Fenster

Ich stehe neben dir, Arm auf deiner Schulter

Ein Katalog von Bildern, aufblitzende Einblicke, dann wieder weg

Ich bin an diesen Posten gebunden, den du in mir versenkt hast

Und jeden klaren Nachmittag werde ich jetzt an dich denken: in der Luft

Drehe deine Ferse, deine Knie um mich herum, mein Gesicht in deinem Haar

Du schreist so gut, dein Lächeln klingt so laut immer noch in meinen Ohren

Ich kenne einen Ort, an den wir gehen können, wo du dich so sehr verlieben wirst

Du wirst dir wünschen, du wärst tot

Ineffiziente ferne Flut der Sehnsucht

Meine Zähne putzen

Bleiben Sie auf Kurs

Halten Sie das Rad

Steuere weiter in die Freiheit

Öffnen Sie ALLE Kisten

ÖFFNEN SIE ALLE Kisten

ÖFFNEN SIE ALLE KÄSTEN

Times Square, Mittag, Zeitungsgebäude, Schlagzeilen machen die Runde

Wir sehen zu, wie sie gehen (und hoffen auf ein paar gute!)

Diese Baumschatten hier im Park, alles flüsternde, schüttelnde Blätter

Gegen 18 Uhr

Schatten über dem Kopfsteinpflaster

Mädchen vor Badezimmerspiegel

Langsam und vorsichtig malt sie ihr Gesicht grün, maskenhaft

Wie Matisse, «Portrait with Green Stripe»

Totale durch Wohnungsfenster

Ein Monolog darüber, aber kein Mädchen im Bild

Das Licht in mir leuchtet wie eine Diamantenmine

Wie ein unbewaffnetes Walross, wie ein toter Mann mit dem Gesicht nach unten auf einer Autobahn

Wie eine Schlange, die ihren eigenen Schwanz frisst

Eine Dampfturbine, ein Froschteich

Ein zu voller Schrank platzte in Unordnung auf, Seifenblasen in der Sonne

Sterbebett im Krankenhaus, rotes Cabrio, Einkaufsliste, Blowjob

Totenköpfe, tanzende Teufel, gebleichte weiße Gebäude, Erinnerungsbewegungen

Der Film läuft ab, läuft ab, gleich beginnt er

Das war großartig für mich

Ja?

Meine waren in Ordnung.

War nicht mein Bestes, aber wen interessiert das?

Das ist der Geist

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.