Midsummer William -

Midsummer William -

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:56

Nachfolgend der Liedtext Midsummer William Interpret: mit Übersetzung

Liedtext " Midsummer William "

Originaltext mit Übersetzung

Midsummer William

Originaltext

One

We laugh when midsummer’s here, we flit beneath the green leaves of the deep,

dark forest without fear.

We step upon the brown and frowning rocks,

for William’s near!

Me and she are holding hands.

To kiss among the trees we linger… Me and she

hear William and his laughter’s bright orange salamanders…

Bright orange salamanders…

Two

We unfurl at Williamsound, the nutmeg breath of sleeping squirrels and harvest

mouse blinks are his words.

He squeezes shipwreck tales past smiling sap and

barkskin scales.

Three

We are found, the light is bound away!

His hands have clearly shown the tracks

of beetles not yet grown!

He turns his face of moss and lichen layers not yet

lost…

Liedübersetzung

Ein

Wir lachen, wenn Hochsommer da ist, wir flitzen unter den grünen Blättern der Tiefe,

dunkler Wald ohne Angst.

Wir treten auf die braunen und finsteren Felsen,

für William ist in der Nähe!

Ich und sie halten Händchen.

Um uns zwischen den Bäumen zu küssen, verweilen wir … Ich und sie

höre William und sein Lachen, die leuchtend orangefarbenen Salamander …

Leuchtend orangefarbene Salamander …

Zwei

Wir entfalten uns bei Williamsound, dem Muskatatem schlafender Eichhörnchen, und ernten

Mausblinzeln sind seine Worte.

Er quetscht Schiffbruchsgeschichten vorbei an lächelndem Saft und

Rindenschuppen.

Drei

Wir sind gefunden, das Licht ist weggebunden!

Seine Hände haben die Spuren deutlich gezeigt

Käfer noch nicht gewachsen!

Er wendet sein Antlitz aus Moos- und Flechtenschichten noch nicht ab

hat verloren…

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.