
Nachfolgend der Liedtext Underground Interpret: The Details mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Details
Your hurried footsteps sound as if you’re packing up and leaving town.
Beneath the second floor every sound’s exaggerated and…
this November snow, it makes it hard to see the open road.
It seems the seasons change exactly when you’re desperate for things to stay.
But if you call, well if you call
I will always answer you with words that ring with broken dreams and are seldom
ever used.
And it may come to you underground.
I wrote a clever song.
I always dreamt the crowd would sing along to my empty thoughts,
and kill the poets to save their dying art.
But if you call, well if you call
I will always answer you with words that ring with broken dreams and are seldom
ever used.
And I’ve never been a comfort,
'cause no one ever taught me how to grieve.
And we never quite remember,
So I’ll carve our names in every fence and barely living tree.
And it may come to you in a dream or vision that you have while you’re away and
underground.
Deine eiligen Schritte klingen, als würdest du deine Sachen packen und die Stadt verlassen.
Unter der zweiten Etage ist jedes Geräusch übertrieben und…
Dieser Novemberschnee macht es schwierig, die offene Straße zu sehen.
Es scheint, dass die Jahreszeiten genau dann wechseln, wenn Sie verzweifelt nach Dingen suchen, die bleiben.
Aber wenn du anrufst, nun, wenn du anrufst
Ich werde dir immer mit Worten antworten, die nach zerbrochenen Träumen klingen und selten sind
jemals verwendet.
Und es kann unterirdisch zu Ihnen kommen.
Ich habe einen cleveren Song geschrieben.
Ich habe immer davon geträumt, dass die Menge zu meinen leeren Gedanken mitsingen würde,
und töte die Dichter, um ihre sterbende Kunst zu retten.
Aber wenn du anrufst, nun, wenn du anrufst
Ich werde dir immer mit Worten antworten, die nach zerbrochenen Träumen klingen und selten sind
jemals verwendet.
Und ich war nie ein Trost,
weil mir nie jemand beigebracht hat, wie man trauert.
Und wir erinnern uns nie ganz,
Also werde ich unsere Namen in jeden Zaun und jeden kaum lebenden Baum ritzen.
Und es kann zu Ihnen in einem Traum oder einer Vision kommen, die Sie haben, während Sie weg sind und
unter Tage.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.