Nachfolgend der Liedtext Rosin Dubh Interpret: The Dubliners mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Dubliners
A Róisín ná bíodh brón ort fé'r éirigh dhuit:
Tá na bráithre 'teacht thar sáile 's iad ag triall ar muir,
Tiocfaidh do phárdún ón bPápa is ón Róimh anoir
'S ní spárálfar fíon Spáinneach ar mo Róisín Dubh.
Is fada an réim a léig mé léi ó inné 'dtí inniu,
Trasna sléibhte go ndeachas léi, fé sheolta ar muir;
An éirne is chaith mé 'léim í, cé gur mór é an sruth;
'S bhí ceol téad ar gach taobh díom is mo Róisín Dubh.
Mhairbh tú mé, a bhrídeach, is nárbh fhearrde dhuit,
Is go bhfuil m’anam istigh i ngean ort 's ní inné ná inniu;
D’fhág tú lag anbhfann mé i ngné is i gcruth
Ná feall orm is mé i gnean ort, a Róisín Dubh.
Shiúbhalfainn féin an drúcht leat is fásaigh ghuirt,
Mar shúil go bhfaighinn rún uait nó páirt dem thoil.
A chraoibhín chumhra, gheallais domhsa go raibh grá agat dom
'S gurab í fíor-scoth na Mumhan í, mo Róisín Dubh.
Beidh an Éirne 'na tuiltibh tréana is réabfar cnoic,
Beidh an fharraige 'na tonntaibh dearga is doirtfear fuil,
Beidh gach gleann sléibhe ar fud éireann is móinte ar crith,
Lá éigin sul a néagfaidh mo Róisín Dubh.
Róisín sei nicht traurig über das, was dir passiert ist:
Die Brüder kommen ins Ausland, wenn sie zur See fahren,
Ihre Vergebung wird vom Papst und von Rom im Osten kommen
Und auch an spanischem Wein wird auf meinem Róisín Dubh nicht gespart.
Ich war lange bei ihr, von gestern bis heute,
Über Berge ging ich mit ihr, unter Segeln auf See;
Die Erne, die ich warf, sprang sie, obwohl die Strömung groß war;
Und es gab Streichermusik auf allen Seiten von mir und meiner Róisín Dubh.
Du hast mich getötet, Braut, und du warst nicht besser,
Dass meine Seele in dich verliebt ist und nicht gestern oder heute;
Du hast mich schwach und schwach in Form und Form zurückgelassen
Verrate mich nicht, wenn ich in dich verliebt bin, Róisín Dubh.
Ich würde mit dir im Tau der Wildnis gehen,
In der Hoffnung, ein Geheimnis von Ihnen zu bekommen oder sich bitte zu trennen.
Duftender Zweig, ich habe dir versprochen, dass du mich liebst
Und dass sie die wahre Beste von Münster ist, meine Róisín Dubh.
Die Erne wird eine starke Flut sein und die Hügel werden zerrissen,
Das Meer wird rote Wellen sein und Blut wird vergossen,
Jedes Bergtal in ganz Irland und die Moore werden zittern,
Eines Tages, bevor meine Róisín Dubh stirbt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.