Prole Art Threat - The Fall
С переводом

Prole Art Threat - The Fall

  • Альбом: Totally Wired - The Rough Trade Anthology

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 1:57

Nachfolgend der Liedtext Prole Art Threat Interpret: The Fall mit Übersetzung

Liedtext " Prole Art Threat "

Originaltext mit Übersetzung

Prole Art Threat

The Fall

Оригинальный текст

Man with chip: i’m riding third class on a one-class train.

I’m cranked at nought like a wimpey crane.

I’m a pink prole threat.

Gent in safe-house: get out the pink press threat file

And brrrptzzap* the subject.

(* = scrambled)

Man with chip: it’s de-louse, safe-house time

(now v. bitter) when i get to the safe house

Hanging rhyme

Hang this crummy blitz trad.

by its neck

Pink press threat

I escaped the pink prole effect

Gent in safe-house: it’s a new prole art threat

It’s recluse, safehouse time

Narrator: then the clan began

Agenda item one

Scene: safe-house give them nail files, soon

Gent and staff- and looking at this agenda, we have a bit of Now revealed a problem here

To be m.i.9 get out the pink press threat file

New prole art threat the subject

It’s safehouse, safehouse time

(all: everybody hears the hum at 3:00 a.m.)

But in the safehouse, it’s not around

Pink press threat

Gent: get out and apply the wet lib file

Vs.

this new prole art threat

Safehouse, safehouse tone

Man with chip, that clan has gotten away with 100 years

Dissipated and knacked, of sheer brilliance

At home, video reach, --up till now

Stereo bog etc.

Перевод песни

Mann mit Chip: Ich fahre dritte Klasse in einem Ein-Klassen-Zug.

Ich bin im Nichts angekurbelt wie ein Kranich.

Ich bin eine rosa Prol-Bedrohung.

Gent im Unterschlupf: Holen Sie die Pink-Press-Bedrohungsakte heraus

Und brrrptzzap* das Thema.

(* = verschlüsselt)

Mann mit Chip: Es ist Entlausungszeit

(jetzt sehr bitter), wenn ich zum sicheren Haus komme

Hängender Reim

Hör auf mit diesem miesen Blitz-Trad.

an seinem Hals

Bedrohung durch die Pink-Presse

Ich bin dem rosa Prol-Effekt entkommen

Gent im Unterschlupf: Es ist eine neue Proletkunst-Bedrohung

Es ist Einsiedler-, Unterschlupfzeit

Erzähler: Dann begann der Clan

Tagesordnungspunkt eins

Szene: Safehouse gibt ihnen bald Nagelfeilen

Herr und Mitarbeiter – und wenn wir uns diese Agenda ansehen, haben wir hier ein bisschen ein Problem aufgedeckt

Um m.i.9 zu sein, holen Sie die Pink Press Threat File heraus

Neue Proletkunst bedroht das Thema

Es ist Safehouse, Safehouse-Zeit

(alle: alle hören das Summen um 3:00 Uhr morgens)

Aber im sicheren Haus ist es nicht in der Nähe

Bedrohung durch die Pink-Presse

Gent: Raus und die Wet-Lib-Datei anwenden

Vs.

diese neue Proletkunst-Bedrohung

Safehouse, Safehouse-Ton

Mann mit Chip, dieser Clan ist mit 100 Jahren davongekommen

Zerstreut und knackig, von schierer Brillanz

Zuhause, Videoreichweite, – bis jetzt

Stereosumpf etc.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.