Nachfolgend der Liedtext Keepsake Interpret: The Gaslight Anthem mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Gaslight Anthem
It’s been 31 years since she’s been in your arms
But don’t worry about mama, mama’s got a good heart.
And I’m not looking for your love, I’m only sniffing out blood
Just a little taste of where I came from.
At the bottom of this river,
Is where I put you down to lay so I can live with it.
And in my heart, heart, heart, there are these waters
Where I put you down to lie while I learned to live with it.
Until I’m free
And it’s been all my life, I’ve been wandering on the inside
What we could have had here if you’d been a part of my life.
And there were children involved and they were brothers to me,
Even if we never got to meet.
At the bottom of this river,
Is where I put you down to lay so I can live with it And in my heart, heart, heart, there are these waters
Where I put you down to lie while I learned to live with it.
Until I’m free at last from this shadow that hangs
Surely you wonder sometimes,
And I’m sure you all sympathize,
Just what a man’s to become,
But just like his daddy has done,
I just want to love someone who has the same blood, who has the same blood.
And at the bottom of this river,
Is where I put you down to lay so I can live with it And in my heart, heart, heart, there are these waters
Where I put you down to lie while I learned to live with it.
Keepsake, the keepsake.
'Till I’m free
Es ist 31 Jahre her, seit sie in deinen Armen war
Aber mach dir keine Sorgen um Mama, Mama hat ein gutes Herz.
Und ich suche nicht nach deiner Liebe, ich schnüffele nur Blut
Nur ein kleiner Vorgeschmack darauf, wo ich herkomme.
Am Grund dieses Flusses,
Dort, wo ich dich hinlege, damit ich damit leben kann.
Und in meinem Herzen, Herz, Herz sind diese Wasser
Wo ich dich hingelegt habe, während ich gelernt habe, damit zu leben.
Bis ich frei bin
Und es war mein ganzes Leben lang, ich bin innerlich umhergewandert
Was wir hier hätten haben können, wenn du ein Teil meines Lebens gewesen wärst.
Und es waren Kinder beteiligt und sie waren Brüder für mich,
Auch wenn wir uns nie treffen mussten.
Am Grund dieses Flusses,
Ist wo ich dich hinlege, damit ich damit leben kann Und in meinem Herzen, Herz, Herz, gibt es diese Wasser
Wo ich dich hingelegt habe, während ich gelernt habe, damit zu leben.
Bis ich endlich frei bin von diesem Schatten, der hängt
Sicherlich fragst du dich manchmal,
Und ich bin sicher, Sie alle sympathisieren,
Was für ein Mann werden soll,
Aber genau wie sein Vater es getan hat,
Ich möchte nur jemanden lieben, der das gleiche Blut hat, der das gleiche Blut hat.
Und am Grund dieses Flusses,
Ist wo ich dich hinlege, damit ich damit leben kann Und in meinem Herzen, Herz, Herz, gibt es diese Wasser
Wo ich dich hingelegt habe, während ich gelernt habe, damit zu leben.
Andenken, das Andenken.
„Bis ich frei bin
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.