
Nachfolgend der Liedtext Mutiny Interpret: The Goats mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Goats
Now in 1991 I took a little trip
Along with Swayzack
Down the mighty Mississip
I took a lot of blunts
We took a lot of weed
We chased them Nazis
To the town of New Orleans
We fired our guns
But them Nazis kept a-comin
Popped in the clip
Then we started to unload
We fired our guns
Then the punks started runnin
Down the Mississippi
To the Gulf of Mexico
Tell y’all bros
Fuck the colds I got the flows to break ya nose
Act like ya knows
Throwin lyrics like blows
From a heavyweight contender
Mix my styles in a blender
Never I surrender
Fuck that Love Me Tender
It’s Mutiny on the Bounty
So just call me Captain Bligh
I know you wanna step
But you too shy, shy, hush hush
Before I bust you in your eye
You little punk
Now let’s talk representin
Standin on a corner
Rhymin with some tec’in
You only need a gun
If you can kill a politician
Or some Nazi Klan fuck
That needs a buck, buck
Keep talkin constipated
Watch your shit get stuck
Up your butt
The influx, it ain’t enough
Chillin at my crib
But my crib is kinda rough
So someone mistook me
For somethin that I wasn’t
Some uneducated brother
Smokin on a prism
You rollin like a tank
Reachin for a shank
You Nazi punk bitch
Walk the motherfuckin plank
Word to Chico
Got chased down to Puerto Rico
Started takin Nazis out
Like my name was Nico
It’s the truth G
They tryin to get me in the mutiny
Now every Nazi in the town
Tryin to shoot me
No scrutiny, no time to think
One time they even
Threw the fucking kitchen sink
On the brink
Or should I say point blank
This way or that way
Everybody’s on the take
So fuck it
I ain’t tryin to kick the bucket
By the hands of a Nazi or Klansman
Unleashed, like man’s best beast
Or friend, that gets five and takes ten
Then again, minorities should self-defend
So you pretend that
You’re bendin over backwards
When in reality
You’re all a bunch of actors
So the facts, they stay in our favor
Now we savor the flavor
Of the weavers of fans
But baby you can keep your fuckin food stamps
Hey children, what’s that sound?
Just a Nazi punk gettin beat down
Just some clown who felt
Like a Mounds bar
Now I’ve got nuts in the trunk of my car
And we ain’t too far away
From the cop spot
Dust em in the parking lot
Two bucks in the chop shop
Plop plop fizz fizz, here comes the buzz
Ain’t a damn thing changed
Ain’t that the name of the song, cuz?
So I bust up the block like Speed Racer
Good cop, bad cop, tryin to give chase
But this is no waste
Cuz I lose them all the next time
Runnin out of gas, baby no time to work
But I don’t squirm, I just hurry hurry up
Drop the load
And watch the ride explode
So let it be told
When you drink your next 40
No pig shot, no story
No Goats, no glory
Jetzt im Jahr 1991 habe ich eine kleine Reise gemacht
Zusammen mit Swayzack
Den mächtigen Mississip hinunter
Ich habe viele Blunts genommen
Wir haben viel Gras genommen
Wir haben die Nazis gejagt
In die Stadt New Orleans
Wir haben unsere Waffen abgefeuert
Aber die Nazis machten weiter
Im Clip aufgetaucht
Dann begannen wir mit dem Entladen
Wir haben unsere Waffen abgefeuert
Dann fingen die Punks an zu rennen
Den Mississippi hinunter
Zum Golf von Mexiko
Sag es euch allen, Brüder
Scheiß auf die Erkältung, ich habe die Ströme, um dir die Nase zu brechen
Tu so, als ob du es wüsstest
Wirf Texte wie Schläge
Von einem Schwergewichts-Anwärter
Mische meine Styles in einem Mixer
Nie gebe ich auf
Scheiß auf den Love Me Tender
Es ist Meuterei auf der Bounty
Nennen Sie mich einfach Captain Bligh
Ich weiß, dass du einen Schritt machen willst
Aber du bist zu schüchtern, schüchtern, hush hush
Bevor ich dir ins Auge springe
Du kleiner Punk
Lassen Sie uns jetzt über das Repräsentieren sprechen
An einer Ecke stehen
Reime mit etwas tec’in
Sie brauchen nur eine Waffe
Wenn Sie einen Politiker töten können
Oder irgendein Nazi-Klan-Fick
Das braucht einen Dollar, Dollar
Reden Sie weiter bei Verstopfung
Pass auf, wie deine Scheiße stecken bleibt
Hoch deinen Hintern
Der Zustrom, es ist nicht genug
Chillin an meiner Krippe
Aber meine Krippe ist etwas rau
Jemand hat mich also verwechselt
Für etwas, das ich nicht war
Irgendein ungebildeter Bruder
Rauchen auf einem Prisma
Du rollst wie ein Panzer
Greifen Sie nach einem Schaft
Du Nazi-Punk-Schlampe
Gehen Sie die verdammte Planke entlang
Wort an Chico
Wurde nach Puerto Rico gejagt
Fing an, Nazis auszuschalten
Als wäre mein Name Nico
Es ist die Wahrheit G
Sie versuchen, mich in die Meuterei einzubeziehen
Jetzt jeder Nazi in der Stadt
Versuchen Sie, mich zu erschießen
Keine Prüfung, keine Zeit zum Nachdenken
Einmal sogar
Wirf die verdammte Küchenspüle
Am Rande
Oder sollte ich direkt sagen
Dieser Weg oder jener Weg
Alle sind auf der Hut
Also scheiß drauf
Ich versuche nicht, den Löffel abzugeben
Durch die Hände eines Nazis oder Klansman
Entfesselt, wie das beste Tier des Menschen
Oder Freund, das bringt fünf und nimmt zehn
Andererseits sollten sich Minderheiten selbst verteidigen
Also tust du so
Du beugst dich nach hinten
Wenn in Wirklichkeit
Ihr seid alle ein Haufen Schauspieler
Die Fakten bleiben also zu unseren Gunsten
Jetzt genießen wir den Geschmack
Von den Fächerwebern
Aber Baby, du kannst deine verdammten Essensmarken behalten
Hey Kinder, was ist das für ein Geräusch?
Nur ein Nazi-Punk, der niedergeschlagen wird
Nur irgendein Clown, der fühlte
Wie eine Mounds-Bar
Jetzt habe ich Nüsse im Kofferraum meines Autos
Und wir sind nicht zu weit weg
Von der Polizeistation
Entstauben Sie sie auf dem Parkplatz
Zwei Dollar im Chop-Shop
Plop plop fizz fizz, hier kommt das Summen
Es hat sich nichts geändert
Ist das nicht der Name des Songs, cuz?
Also sprenge ich den Block wie Speed Racer
Guter Bulle, böser Bulle, versucht, ihn zu verfolgen
Aber das ist keine Verschwendung
Weil ich sie das nächste Mal alle verliere
Kein Benzin mehr, Baby keine Zeit zum Arbeiten
Aber ich winde mich nicht, ich beeile mich nur
Lassen Sie die Last fallen
Und beobachten Sie, wie die Fahrt explodiert
Also lass es erzählt werden
Wenn Sie Ihre nächsten 40 trinken
Kein Schweineschuss, keine Geschichte
Keine Ziegen, kein Ruhm
The Goats • 2019
The Goats • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.