Mayday - The Grit

Mayday - The Grit

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:58

Nachfolgend der Liedtext Mayday Interpret: The Grit mit Übersetzung

Liedtext " Mayday "

Originaltext mit Übersetzung

Mayday

The Grit

Originaltext

When the gimps move in on horseback and the people get trampled on,

and the vans drive through the marching, somethings gonna give tonight

And we all move in thousands, although it seems like were outnumbered

The tensions just keep rising, heads are gonna roll tonight.

Bush goes up in flames, but theyre still playing games — with you

Well you can walk the streets of London.

Brick and black flag in your hand.

But every other day of the year, the truncheons in command

I dont get off on violence, I dont get off on peace

You know that sticks and stone gonna break your bones

but words will never hurt them.

Vamos a chenga al govierno!

Liedübersetzung

Wenn die Gimps zu Pferd ankommen und die Leute zertrampelt werden,

und die Vans fahren durch die Marsch, irgendetwas wird heute Nacht geben

Und wir bewegen uns alle zu Tausenden, obwohl es scheint, als wären wir in der Unterzahl

Die Spannungen steigen einfach weiter, Köpfe werden heute Abend rollen.

Bush geht in Flammen auf, aber sie spielen immer noch Spielchen – mit dir

Nun, Sie können durch die Straßen von London laufen.

Backstein und schwarze Fahne in deiner Hand.

Aber an jedem zweiten Tag im Jahr haben die Knüppel das Kommando

Ich komme nicht mit Gewalt davon, ich komme nicht mit Frieden davon

Du weißt, dass dir Stöcke und Steine ​​die Knochen brechen werden

aber Worte werden sie nie verletzen.

Vamos a chenga al govierno!

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.