
Nachfolgend der Liedtext The Reason Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
By G.
Palmer
Well no one knows why things happen but they do.
We’d like to think we have a say in them or say that we can change them but
time and time again I just get lost in total confusion.
When I get nervous now I start to shake and we where shaken through the dark
all the way to your place.
You say it’s around the corner but you know that corner never comes.
Well I don’t know where I’m going;
Yeah I don’t know what to do.
Well I don’t know where I’m going baby but we’re on the move.
Is everything I say a stolen line?
Am I just acting out a part or a pawn in someone' game.
Is this really what I think, should I think about what this really is?
It’s not the lack of conversation.
It’s a lack of fear and instant trust that makes me want to run and hide.
It makes me want to know, gotta know know what’s going on.
Well I don’t know where I’m going;
Yeah I don’t know what to do.
Well I don’t know where I’m going baby but we’re on the move.
Yeah we’re just strangers sharing a moment in time.
There’s something different, it’s something new yeah there’s a reason why I’m
here with you.
It’s something different;
it’s something new yeah there’s a reason why I’m here
with you.
Now the sun came crashing through the blinds as I was lying in your bed with
your pretty little head just resting on my shoulder yeah I watched as you
dreamed away.
I contemplated what you might say when you opened up your eyes and you looked
back at me would you feel the way I do would you feel anything at all.
Well I don’t know where I’m going;
Yeah I don’t know what to do.
Well I don’t know where I’m going baby but we’re on the move.
Yeah we’re just strangers sharing a moment in time.
There’s something different, it’s something new yeah there’s a reason why I’m
here with you.
It’s something different;
it’s something new yeah there’s a reason why I’m here
with you.
Von G.
Palmer
Nun, niemand weiß, warum Dinge passieren, aber sie tun es.
Wir würden gerne glauben, dass wir ein Mitspracherecht haben oder sagen, dass wir sie ändern können, aber
immer wieder verliere ich mich in völliger Verwirrung.
Wenn ich jetzt nervös werde, fange ich an zu zittern und wir wurden durch die Dunkelheit geschüttelt
den ganzen Weg zu Ihnen.
Du sagst, es ist um die Ecke, aber du weißt, dass diese Ecke nie kommt.
Nun, ich weiß nicht, wohin ich gehe;
Ja, ich weiß nicht, was ich tun soll.
Nun, ich weiß nicht, wohin ich gehe, Baby, aber wir sind unterwegs.
Ist alles, was ich sage, eine gestohlene Zeile?
Spiele ich nur eine Rolle oder einen Bauer im Spiel von jemandem aus.
Ist es wirklich das, was ich denke, sollte ich darüber nachdenken, was das wirklich ist?
Es ist nicht der Mangel an Konversation.
Es ist ein Mangel an Angst und sofortiges Vertrauen, der mich dazu bringt, wegzulaufen und mich zu verstecken.
Es bringt mich dazu, es wissen zu wollen, wissen zu müssen, was los ist.
Nun, ich weiß nicht, wohin ich gehe;
Ja, ich weiß nicht, was ich tun soll.
Nun, ich weiß nicht, wohin ich gehe, Baby, aber wir sind unterwegs.
Ja, wir sind nur Fremde, die einen Moment miteinander teilen.
Es ist etwas anderes, es ist etwas Neues, ja, es gibt einen Grund, warum ich es bin
ja bei dir.
Es ist etwas anderes;
Es ist etwas Neues, ja, es gibt einen Grund, warum ich hier bin
mit dir.
Jetzt brach die Sonne durch die Jalousien, als ich mit in deinem Bett lag
dein hübscher kleiner Kopf ruht nur auf meiner Schulter, ja, ich habe dir zugesehen
weg geträumt.
Ich habe darüber nachgedacht, was du sagen könntest, wenn du deine Augen geöffnet und geschaut hast
zurück zu mir, würdest du so fühlen wie ich, würdest du überhaupt etwas fühlen.
Nun, ich weiß nicht, wohin ich gehe;
Ja, ich weiß nicht, was ich tun soll.
Nun, ich weiß nicht, wohin ich gehe, Baby, aber wir sind unterwegs.
Ja, wir sind nur Fremde, die einen Moment miteinander teilen.
Es ist etwas anderes, es ist etwas Neues, ja, es gibt einen Grund, warum ich es bin
ja bei dir.
Es ist etwas anderes;
Es ist etwas Neues, ja, es gibt einen Grund, warum ich hier bin
mit dir.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.