Creation - The Incredible String Band
С переводом

Creation - The Incredible String Band

Альбом
Changing Horses
Год
2006
Язык
`Englisch`
Длительность
966730

Nachfolgend der Liedtext Creation Interpret: The Incredible String Band mit Übersetzung

Liedtext " Creation "

Originaltext mit Übersetzung

Creation

The Incredible String Band

Оригинальный текст

The messengers with sharpened heels

Flew backwards into whose galloping arms

And the impassioned Phoenix

Drawls a sad goodnight to fiction’s tomb

Then come to me secretly

And with your silken feather

And with your silken feather

Open your rooms

Never, in fact, as he gazed amazed

At two lost eyebrows lisping into the unexpected

And the archetypal postman delivering your seed letters

Whose eyes are black eggs really

Upon a long shore, upon a long shore

Open your door, open your door

'Ask anyone,' he muttered, as he spat a small

Brilliant blue insect whirring into the gauze

'I would advise stilts for the quagmires

And camels for the snowy hills

And any survivors

Their debts I will certainly pay

There’s always a way, there’s always a way

I smiled with that gallantly concealed forceful nervousness

That has proved that oysters cry

And that I have come to know and accept as myself

And plucking a barbed feather from the morose universe

I called him deathless

And he left before he could reply

Open your eyes, open your eyes

Our first father, Abraham, whose bosom

Was the unique soul of the humans

Was certainly as bewildered as we are

If not infinitely more so

And with an ancient ceremonial gesture of dismissal

He pointed forward

Verily, verily

Verily, verily

The first day was golden

And she coloured the sun

And she named it Hyperion

And she made it a day of light and healing

The second was silver

And she coloured the moon

And she named it Phoebe

And she made a day of enchantment and the living waters

And the third was many-coloured

And she coloured the earth

And she made a day of joy

With the scarlet strength of seed

In the fourth black and white were mingled into quicksilver

And she coloured Mercury

And she made a day of wisdom

And the signs that are placed in the firmament

The fifth was bright blue

And she envisaged Jupiter

And she made a day of awe and circles, circles

And she sent it to guide the blood of the universe

The sixth was burning with icy, green flames that glowed white

And of her beauty she made Venus

And she made a day of love

Whereby all beings are united

The seventh was rich purple of the mollusks

And she coloured Chronos

And she made a day of idleness and repose

Whereon all beings cease from struggle

Verily, verily

Verily, verily

I am the pebble in your very own eye

I am the sword and your enemy dies

I am the storm and the hurricane wind

I am the thorn of an unkind friend

I am desire what colour my eyes?

I am Loki wizard of lies

Catch me, find me, see me if you can

I am the guilt of an honest man

Then seven times we raised our arms and with cat-stretch

Sent our footspells yawning into the multitudes

In need we called upon the mother of all living

Three times for succor

But with ambitious spears they made us change

They crouched behind their mirrors and fought on

I will not allow them praise

That broke the harmonious globe in splintered fragments

And yet they moved perforce with a perfect pattern

And complemented harmony with dischord

And light with darkness

It was then that we stepped out of our world machine

Between the palm and the fingers

Peeling like gloves

And for each eye that shed one tear

We made of that tear an ocean

And in the five directions

We loosed our several craft

Wild sea, I say today

Please be a sweet cow for me

Amethyst galleon, out on the rolling sea

Gentle as lightning, easily

Take me to the root of the world tree

Amethyst galleon, out on the rolling sea

Your face is consumed in a bruised sky’s glance

By the brazen wall with your sword and lance

Where iron-eyed your sight was cast

Where dappled maidens, endless danced

Round the root of the world tree

Wild sea, I say today

Please be a sweet cow for me

Amethyst galleon, out on the rolling sea

Wild sea, my love is salty for me

Every ripple in her body is a wave in me

Amethyst galleon, out on the rolling sea

Перевод песни

Die Boten mit spitzen Absätzen

Flog rückwärts in dessen galoppierende Arme

Und der leidenschaftliche Phönix

Zeichnet dem Grab der Fiktion eine traurige gute Nacht

Dann komm heimlich zu mir

Und mit deiner seidenen Feder

Und mit deiner seidenen Feder

Öffne deine Räume

Eigentlich nie, da er verblüfft starrte

Bei zwei verlorenen Augenbrauen, die ins Unerwartete lispeln

Und der archetypische Postbote, der Ihre Startbriefe ausliefert

Wessen Augen sind wirklich schwarze Eier

An einem langen Ufer, an einem langen Ufer

Öffne deine Tür, öffne deine Tür

„Frag irgendjemanden“, murmelte er, während er ein kleines ausspie

Leuchtend blaues Insekt, das in die Gaze schwirrt

„Ich würde Stelzen für die Sümpfe empfehlen

Und Kamele für die schneebedeckten Hügel

Und alle Überlebenden

Ihre Schulden werde ich sicherlich bezahlen

Es gibt immer einen Weg, es gibt immer einen Weg

Ich lächelte mit dieser galant verborgenen, energischen Nervosität

Das hat bewiesen, dass Austern schreien

Und das habe ich als mich selbst kennen und akzeptieren gelernt

Und eine Stachelfeder aus dem mürrischen Universum zu pflücken

Ich habe ihn unsterblich genannt

Und er ging, bevor er antworten konnte

Öffne deine Augen, öffne deine Augen

Unser erster Vater, Abraham, dessen Busen

War die einzigartige Seele der Menschen

War sicherlich genauso verwirrt wie wir

Wenn nicht unendlich mehr

Und mit einer uralten zeremoniellen Geste der Entlassung

Er zeigte nach vorne

Wahrlich, wahrlich

Wahrlich, wahrlich

Der erste Tag war golden

Und sie färbte die Sonne

Und sie nannte es Hyperion

Und sie machte es zu einem Tag des Lichts und der Heilung

Das zweite war Silber

Und sie färbte den Mond

Und sie nannte es Phoebe

Und sie machte einen Tag der Verzauberung und der lebendigen Wasser

Und das dritte war bunt

Und sie färbte die Erde

Und sie machte einen Tag voller Freude

Mit der scharlachroten Kraft des Samens

Im vierten wurden Schwarz und Weiß mit Quecksilber vermischt

Und sie färbte Merkur

Und sie machte einen Tag der Weisheit

Und die Zeichen, die am Firmament stehen

Der fünfte war hellblau

Und sie stellte sich Jupiter vor

Und sie machte einen Tag voller Ehrfurcht und Kreise, Kreise

Und sie schickte es, um das Blut des Universums zu leiten

Die sechste brannte mit eisigen, grünen Flammen, die weiß glühten

Und aus ihrer Schönheit machte sie Venus

Und sie machte einen Tag der Liebe

Wobei alle Wesen vereint sind

Das siebte war sattes Purpur der Mollusken

Und sie färbte Chronos

Und sie machte einen Tag des Müßiggangs und der Ruhe

Worauf alle Wesen aufhören zu kämpfen

Wahrlich, wahrlich

Wahrlich, wahrlich

Ich bin der Kiesel in deinem eigenen Auge

Ich bin das Schwert und dein Feind stirbt

Ich bin der Sturm und der Orkanwind

Ich bin der Dorn eines unfreundlichen Freundes

Ich möchte, welche Farbe meine Augen haben?

Ich bin der Loki-Zauberer der Lügen

Fangen Sie mich, finden Sie mich, besuchen Sie mich, wenn Sie können

Ich bin die Schuld eines ehrlichen Mannes

Dann hoben wir sieben Mal unsere Arme und mit Katzendehnung

Schickt unsere Fußzauber gähnend in die Menge

In der Not riefen wir die Mutter aller Lebenden an

Dreimal um Beistand

Aber mit ehrgeizigen Speeren haben sie uns dazu gebracht, uns zu ändern

Sie duckten sich hinter ihre Spiegel und kämpften weiter

Ich erlaube ihnen kein Lob

Das zerbrach den harmonischen Globus in zersplitterte Fragmente

Und doch bewegten sie sich zwangsläufig mit einem perfekten Muster

Und ergänzte Harmonie mit Dischord

Und Licht mit Dunkelheit

Damals verließen wir unsere Weltmaschine

Zwischen der Handfläche und den Fingern

Peeling wie Handschuhe

Und für jedes Auge, das eine Träne vergoss

Aus dieser Träne haben wir einen Ozean gemacht

Und in die fünf Himmelsrichtungen

Wir haben unsere verschiedenen Schiffe verloren

Wilde See, sage ich heute

Bitte sei eine süße Kuh für mich

Amethyst-Galeone, draußen auf dem rollenden Meer

Sanft wie der Blitz, einfach

Bring mich zur Wurzel des Weltenbaums

Amethyst-Galeone, draußen auf dem rollenden Meer

Dein Gesicht wird vom Blick eines zerschrammten Himmels verzehrt

An der ehernen Wand mit deinem Schwert und deiner Lanze

Wo eisenäugig dein Blick geworfen wurde

Wo gesprenkelte Mädchen endlos tanzten

Rund um die Wurzel des Weltenbaums

Wilde See, sage ich heute

Bitte sei eine süße Kuh für mich

Amethyst-Galeone, draußen auf dem rollenden Meer

Wildes Meer, meine Liebe ist mir salzig

Jede Welle in ihrem Körper ist eine Welle in mir

Amethyst-Galeone, draußen auf dem rollenden Meer

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.