
Nachfolgend der Liedtext Migration Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
It’s five after five, I’m off in a flash
My work is all done and I’m ready to dash
Right into my evening, I’ve got to relax
Cause soon I’ll be sleeping, and morning comes fast
Most days I spend driving between here and there
Because I don’t have a free moment to spare
I’ve got to move quickly, can’t take time to stare
At the miracles happening now, everywhere
I don’t take much time to do this
No, I don’t take much time to do this
I crest up the hill and I glance at the view
The ocean spreads out, endless silver and blue
But I gotta keep driving, my workday is through
And I’m on my way home, where I’ve got things to do
I might want to cook, and then I’ve got to eat
And maybe I’ll clean up, and put up my feet
Or maybe I’ll make up a song or a rhyme
About missed opportunities, having no time
INSTRUMENTAL BRIDGE
But this day is different, I’m off my routine
I needed to take in a different scene
So I’m taking my bicycle home through the green
The air’s feeling chilly, my soul’s feeling clean
It’s March, I remember, the whales could be here
On the hidden migration they make every year
I take a deep breath as I see water fly
A grey whale is spouting as traffic flies by
& OUTRO
Es ist fünf nach fünf, ich bin im Nu weg
Meine Arbeit ist fertig und ich bin bereit zu stürmen
Bis in den Abend hinein muss ich mich entspannen
Denn bald werde ich schlafen und der Morgen kommt schnell
Die meisten Tage verbringe ich damit, zwischen hier und dort zu fahren
Weil ich keine freie Minute habe
Ich muss mich schnell bewegen, kann mir nicht die Zeit nehmen, zu starren
Auf die Wunder, die jetzt überall geschehen
Dafür nehme ich mir nicht viel Zeit
Nein, dafür nehme ich mir nicht viel Zeit
Ich steige den Hügel hinauf und blicke auf die Aussicht
Der Ozean breitet sich aus, endloses Silber und Blau
Aber ich muss weiterfahren, mein Arbeitstag ist vorbei
Und ich bin auf dem Weg nach Hause, wo ich Dinge zu erledigen habe
Vielleicht möchte ich kochen, und dann muss ich essen
Und vielleicht werde ich aufräumen und die Füße hochlegen
Oder vielleicht erfinde ich ein Lied oder einen Reim
Über verpasste Gelegenheiten, keine Zeit zu haben
INSTRUMENTELLE BRÜCKE
Aber dieser Tag ist anders, ich bin aus meiner Routine raus
Ich musste eine andere Szene aufnehmen
Also nehme ich mein Fahrrad durch das Grüne nach Hause
Die Luft fühlt sich kühl an, meine Seele fühlt sich sauber an
Es ist März, ich erinnere mich, die Wale könnten hier sein
Auf die versteckte Migration, die sie jedes Jahr machen
Ich atme tief ein, als ich Wasserfliegen sehe
Ein Grauwal spritzt, während der Verkehr vorbeifliegt
& ABSCHLUSS
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.