Did Ya - The Kinks

Did Ya - The Kinks

  • Erscheinungsjahr: 1991
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:32

Nachfolgend der Liedtext Did Ya Interpret: The Kinks mit Übersetzung

Liedtext " Did Ya "

Originaltext mit Übersetzung

Did Ya

The Kinks

Originaltext

Went for a walk down the Old King’s Road

To see if anybody was there

But there was nobody home at 3 Bywater Street

And they had sold Cadogan Square

And I remember myself in my tie dye sweater

And my hipster corduroy flares

As I knocked on doors

And walked down one-way streets that led nowhere

Ah, did ya ever think it wouldn’t last forever?

Did ya ever think that it would get this bad?

Did ya ever think that everything would get so crazy?

Now the Chelsea Drug Store needs a fix

It’s in a state of ill repair

And my Cuban heels are hurting my feet

Just to add to my despair

La-di-dahs drove Mini cars in the summertime

(In the summertime)

Now they’re towed away for parking on a double yellow line

And they can’t pay the fine

(Did you ever think)

Did you ever think we’d all believe the hype?

(Did you ever think)

Did you ever think the classes all would revert back to type?

(Did you ever think)

Did you ever think the system ever really got it right?

Oh, baby

They filled us full of false illusions and promiscuity

And they led us down that class-less road to mediocrity

As we walked down that alley way of hope

We thought we’d found the motherload

But we were led like lambs to that promise land

With all the debts that we would owe

Once trendies posed for tourist pictures in the summertime

(In the summertime)

Not content with taking Polaroids

They purchased all the property that they could find

And I’ve just sold mine

(Did you ever!)

Did ya ever think that this green and pleasant land

(Did ya ever think)

Would end up in the bottom of some garbage can

(Did ya ever think)

A dustbin full of promises and half-hearted plans

Oh, baby

Did ya, did ya, did ya ever think?

Did you ever think?

(In the summertime)

Now miseries and groaners moan and reminisce

About the good old times and whine, whine, whine

(Did ya ever think)

Did ya ever think when things were really fab

(Did ya ever think)

That we’d be looking through a dustbin for a dog-end to drag

(Did ya ever think)

And sleep on park benches wrapped in plastic bags

Oh, baby

Did ya ever think that it would get this crazy?

(Did ya ever think)

Did ya ever think that it would get this way?

(Did ya ever think)

Did ya ever think that we would pay the price for being lazy?

Liedübersetzung

Ging die Old King’s Road entlang spazieren

Um zu sehen, ob jemand da war

Aber in der Bywater Street 3 war niemand zu Hause

Und sie hatten Cadogan Square verkauft

Und ich erinnere mich an mich selbst in meinem Batikpullover

Und meine Hipster-Cord-Schlaghosen

Als ich an Türen klopfte

Und ging Einbahnstraßen entlang, die nirgendwohin führten

Ah, hast du jemals gedacht, dass es nicht ewig dauern würde?

Hättest du jemals gedacht, dass es so schlimm werden würde?

Hättest du jemals gedacht, dass alles so verrückt werden würde?

Jetzt braucht der Chelsea Drug Store eine Lösung

Es ist in einem schlechten Zustand

Und meine kubanischen Absätze tun meinen Füßen weh

Nur um meine Verzweiflung zu verstärken

La-di-dahs fuhren im Sommer Mini-Autos

(Im Sommer)

Jetzt werden sie zum Parken auf einer doppelten gelben Linie abgeschleppt

Und sie können die Strafe nicht bezahlen

(Hast du jemals gedacht)

Hätten Sie jemals gedacht, dass wir alle dem Hype glauben würden?

(Hast du jemals gedacht)

Hätten Sie jemals gedacht, dass alle Klassen wieder auf Text zurückgesetzt werden würden?

(Hast du jemals gedacht)

Haben Sie jemals daran gedacht, dass das System es jemals wirklich richtig gemacht hat?

Oh Baby

Sie füllten uns mit falschen Illusionen und Promiskuität

Und sie führten uns auf diesen klassenlosen Weg zur Mittelmäßigkeit

Als wir diesen Gassenweg der Hoffnung entlanggingen

Wir dachten, wir hätten die Motherload gefunden

Aber wir wurden wie Lämmer in dieses Land der Verheißung geführt

Mit all den Schulden, die wir schulden würden

Einst posierten im Sommer Trendies für Touristenfotos

(Im Sommer)

Nicht zufrieden damit, Polaroids zu nehmen

Sie kauften alles Eigentum, das sie finden konnten

Und ich habe meine gerade verkauft

(Hast du jemals!)

Hast du jemals daran gedacht, dass dieses grüne und angenehme Land

(Hast du jemals gedacht)

Würde auf dem Boden irgendeiner Mülltonne landen

(Hast du jemals gedacht)

Ein Mülleimer voller Versprechungen und halbherziger Pläne

Oh Baby

Hast du, hast du, hast du jemals nachgedacht?

Hast du jemals gedacht?

(Im Sommer)

Jetzt stöhnen Elend und Stöhner und schwelgen in Erinnerungen

Über die guten alten Zeiten und jammern, jammern, jammern

(Hast du jemals gedacht)

Hast du jemals darüber nachgedacht, wann die Dinge wirklich fabelhaft waren?

(Hast du jemals gedacht)

Dass wir in einer Mülltonne nach einem Hundeende suchen würden, das wir ziehen könnten

(Hast du jemals gedacht)

Und schlafen Sie auf Parkbänken, die in Plastiktüten eingewickelt sind

Oh Baby

Hättest du jemals gedacht, dass es so verrückt werden würde?

(Hast du jemals gedacht)

Hättest du jemals gedacht, dass es so kommen würde?

(Hast du jemals gedacht)

Hast du jemals gedacht, dass wir den Preis dafür zahlen würden, faul zu sein?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.