
Nachfolgend der Liedtext Fire & Flame Interpret: The Longest Johns mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Longest Johns
Let me sing you a song, boys, of fire and flame
Of a French ammo ship, the Mont-Blanc was her name
How the brave Nova Scotia was never the same
On the morning when Halifax burned
'Twas in early December 1917
She was packed to the gills with Grade-A TNT
They were bound for the fighting in High Germany
When towards them the other ship turned
The Norwegian ship Imo, some fault in her gears
She struck Mont-Blanc's side like the mightiest of spears
And the benzol ignited, the captain’s worst fears
As the fire consumed bow to stern
The people gazed on from their safe distant rooms
Watched the soot and the smoke fill the sky with their plumes
Though within, the ship’s cargo would spell all their dooms
How were they to know to be concerned?
The crew rowed for shore lest they burn or they drown
They cried «Save your souls!»
as they ran through the town
But their warnings were nothing but strange foreign sounds
For the townsfolk, no French had they learned
One man, Patrick Coleman, in the railway’s employ
Sent word «Stop the trains, or they’ll all be destroyed!
This will be my last message, farewell to you boys»
For a true hero’s death he had earned
An explosion colossal when the munitions blew
Devastation and debris for miles, fire through
The Mont-Blanc was gone and the town with it, too
And the waters raged up in return
There were heroes and angels all fated to die
Over 2000 souls laid to rest by-and-by
We will always remember and lift a glass high
To the morning when Halifax burned
Lasst mich euch ein Lied von Feuer und Flamme singen, Jungs
Mont-Blanc war ihr Name von einem französischen Munitionsschiff
Wie das tapfere Nova Scotia nie mehr dasselbe war
An dem Morgen, als Halifax brannte
Das war Anfang Dezember 1917
Sie war vollgepackt mit Klasse-A-TNT
Sie waren für die Kämpfe in Hochdeutschland bestimmt
Als das andere Schiff auf sie zukam, drehte es sich um
Das norwegische Schiff Imo, ein Fehler im Getriebe
Sie traf die Seite des Mont-Blanc wie der mächtigste aller Speere
Und das Benzol entzündete sich, die schlimmsten Befürchtungen des Kapitäns
Als das Feuer Bug bis Heck verzehrte
Die Leute schauten aus ihren sicheren, fernen Räumen zu
Sah zu, wie der Ruß und der Rauch den Himmel mit ihren Schwaden füllten
Obwohl die Ladung des Schiffs darin lag, würde sie all ihr Schicksal bedeuten
Woher sollten sie wissen, dass sie besorgt sein sollten?
Die Besatzung ruderte zum Ufer, damit sie nicht verbrennen oder ertrinken
Sie riefen: «Rettet eure Seelen!»
als sie durch die Stadt rannten
Aber ihre Warnungen waren nichts als seltsame fremde Geräusche
Für die Stadtbewohner hatten sie kein Französisch gelernt
Ein Mann, Patrick Coleman, war bei der Eisenbahn beschäftigt
Gesendetes Wort „Haltet die Züge an, oder sie werden alle zerstört!
Dies wird meine letzte Nachricht sein, auf Wiedersehen, Jungs»
Für den Tod eines wahren Helden, den er verdient hatte
Eine kolossale Explosion, als die Munition explodierte
Verwüstung und Trümmer für Meilen, Feuer durch
Der Mont-Blanc war weg und mit ihm die Stadt
Und die Wasser tobten im Gegenzug
Es gab Helden und Engel, die alle dem Tod geweiht waren
Über 2000 Seelen wurden nach und nach zur Ruhe gelegt
Wir werden uns immer daran erinnern und ein Glas hoch heben
Bis zu dem Morgen, als Halifax brannte
The Longest Johns • 2018
The Longest Johns • 2018
The Longest Johns, SKÁLD • 2021
The Longest Johns • 2018
The Longest Johns • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.