Голос ненависти - The Meto
С переводом

Голос ненависти - The Meto

  • Альбом: Метагерой, Pt. 1

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:56

Nachfolgend der Liedtext Голос ненависти Interpret: The Meto mit Übersetzung

Liedtext " Голос ненависти "

Originaltext mit Übersetzung

Голос ненависти

The Meto

Оригинальный текст

Ты слышишь шаги?

Это время пришло.

Оно путь замыкается в круг.

Следи, о чем хочешь сказать.

Ведь Слово - оружие и пули его не лгут.

Но ты молчал, покидая последний причал,

О как же глупо.

Я вижу тебя насквозь,

И я вижу ходячего трупа.

Посмотри, кем я стал.

Ты помнишь меня другим?

Не было острых клыков, шипы не усыпали спину.

Ты помнишь моё имя?

Ты помнишь, кем я был?

Я наспех придуманный друг, я хранил твой придуманный мир

Я голос теней - голос священный.

(теперь)

Голос ненависти к тебе,

Голос, мешающий спать по ночам,

Голос страданий в твоей голове.

И я стал твоим злым демоном,

Как те, что воют во тьме.

Они были мечтами, были надеждами

И все подчинялись тебе!

И когда причал опустел

Я остался на том берегу

Я смотрел на закат и видел, как ты уплывал к своему маяку

Я слышал пенье сирен, я чуял девятый вал.

Ты плыл за надеждой на свет,

Но встретил тьму и провал.

Считаешь меня сумасшедшим?

Глупец!

Посмотри-ка вокруг!

Ты погубил голос совести,

Руками своих же слуг.

Но время делает круг.

Стреляй!

Стреляй не щадя!

Мой самый последний друг, воюющий против себя.

Ты тысячи раз умирал, бежав от последствий к итогу.

И тысячи раз - провал!

Зачем ты вернулся снова?

Убийца прекрасно знал, какую он платит услугу.

Заточенный острый кинжал теперь не поможет сбежать отсюда.

Смотри на меня, смотри мне в глаза и плачь!

Ты ответишь за всё, за всё, что ты сделал, предатель!

Стража, ну же, взять его, он виновен во всех убийствах

Я вижу тебя насквозь - твоё место во мраке темницы!

Город идёт в резонанс, играя не в том строю

Город сводит с ума, заглушает песню твою.

Город тебе отомстил.

Прощай, мой последний друг!

Закрывается дверь, замыкается круг.

Перевод песни

Hörst du Schritte?

Diese Zeit ist gekommen.

Es schließt den Weg im Kreis.

Pass auf, was du sagen willst.

Schließlich ist das Wort eine Waffe und seine Kugeln lügen nicht.

Aber du hast geschwiegen, den letzten Pier verlassen,

Ach wie dumm.

Ich sehe dich durch,

Und ich sehe eine wandelnde Leiche.

Schau, was aus mir geworden ist.

Erinnerst du dich anders an mich?

Es gab keine scharfen Reißzähne, Dornen streuten nicht den Rücken.

Errinerst du dich an meinen Namen?

Erinnerst du dich, wer ich war?

Ich bin ein hastig erfundener Freund, ich habe deine erfundene Welt bewahrt

Ich bin die Stimme der Schatten – die Stimme des Heiligen.

(jetzt)

Stimme des Hasses für dich

Die Stimme, die nachts den Schlaf stört

Die Stimme des Leidens in deinem Kopf.

Und ich wurde dein böser Dämon

Wie die, die im Dunkeln heulen.

Es waren Träume, es waren Hoffnungen

Und alle haben dir gehorcht!

Und als der Pier leer war

Ich blieb an diesem Ufer

Ich beobachtete den Sonnenuntergang und sah dich zu deinem Leuchtturm segeln

Ich hörte die Sirenen, ich roch die neunte Welle.

Du schwammst für die Hoffnung auf Licht,

Aber traf auf Dunkelheit und Misserfolg.

Glauben Sie, ich bin verrückt?

Täuschen!

Umschauen!

Du hast die Stimme des Gewissens getötet

Durch die Hände ihrer eigenen Diener.

Aber die Zeit macht einen Kreis.

Schießen!

Schießen ohne Gnade!

Mein allerletzter Freund, der gegen sich selbst kämpft.

Du bist tausendmal gestorben, während du von den Folgen zum Ergebnis ranntest.

Und tausendmal - Scheitern!

Warum bist du wieder zurück?

Der Mörder wusste genau, welche Art von Dienst er bezahlte.

Ein geschärfter, scharfer Dolch wird dir nicht mehr helfen, von hier zu entkommen.

Schau mich an, schau mir in die Augen und weine!

Du wirst dich für alles verantworten, für alles, was du getan hast, Verräter!

Wachen, komm schon, nimm ihn, er ist an allen Morden schuldig

Ich sehe durch dich hindurch – dein Platz ist in der Dunkelheit des Kerkers!

Die Stadt geht in Resonanz, spielt in der falschen Reihenfolge

Die Stadt treibt dich in den Wahnsinn, übertönt dein Lied.

Die Stadt hat dich gerächt.

Leb wohl, mein letzter Freund!

Die Tür schließt sich, der Kreis schließt sich.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.