I Spew Thee out of My Mouth - The Monolith Deathcult
С переводом

I Spew Thee out of My Mouth - The Monolith Deathcult

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 8:16

Nachfolgend der Liedtext I Spew Thee out of My Mouth Interpret: The Monolith Deathcult mit Übersetzung

Liedtext " I Spew Thee out of My Mouth "

Originaltext mit Übersetzung

I Spew Thee out of My Mouth

The Monolith Deathcult

Оригинальный текст

Shrovetide is violated by heathens

Nefarious splurges of sin

Persuasion is trembling with fever

And became a mantra of occult tongues

Mankind enclasped Doom

He turned his back on God

Virtue became ultra-decadence

We are all libertines of the damned

A Fidei Defensor arises

Flogged and whipped from head to foot

The body cleansed by self-flagellation

Supressed the lust of flesh and blood

Night after night grim voices shriek

In portentous horror dreams

Even though his room was locked

But a Seraph comes unseen

The bloodstained walls surround him

Icons made of Calvary wounds

Dreams of riddance were shattered in sin

Ill-fated to avert doom

Let me embrace my fate which was adrift and hung

I will be again the apple of his eye

Take me from among the doomed Laodiceans

Whose defamation thrilled the seething skies

The man started to cry, hands held to the sky

And expected to be purified in flames

But the Angel smiled and took the Book

And commanded his holy mandate

«The Lord foresees thy mother’s advent

Into the ranks of Paradise

So spare him grief and deep distress

And take her worthless life!»

But shall she be refined in Thine holy light?

Her spirit will shine will thousand suns

Condone my doubt, but who am I?

The haranguing priest of the newborn Herod king

The Fallen Seraph lowered his radiant mask

And showed the man the countenance of the fallen Morningstar

Night after night his skin was flogged

Damn those recurrent dreams

Desperately flogging for relief

While murmuring blasphemies

The bloodstained walls surround him

Icons made of Calvary wounds

Dreams of riddance were shattered in sin

Ill-fated to avert doom

Let me embrace my fate which was adrift and hung

I will be again the apple of his eye

Take me from among the doomed Laodiceans

Whose defamation thrilled the seething skies

«Christ, enthroned in highest heavens

Hear me crying from the deep

For the fateful ones departed

For the souls in a Laodicean sleep

King of Glory, hear my voice

Grant thy Faithful rest, I pray

I have sinned, and may not bide it

If you mark my steps astray

She is Thine, O take her quickly

Thou art her hope, O raise her high

Ever hoping, ever trusting

Unto Thee I strive and cry

Let them through thy boundless mercy

From all evil be restored

Hearken to the voices pleading

Of Thy Church, O gracious Lord!»

The Fallen Seraph lowered his radiant mask

And showed the man the countenance of the fallen Morningstar

The man seemed stricken by a thousand bludgeons

Penetrating just-healed wounds as foreplay for the storm

«So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold

I will spew thee out of my mouth.»

(Revelations 3:16)

Перевод песни

Fastnacht wird von Heiden verletzt

Schändliche Ausbrüche von Sünde

Überzeugung zittert vor Fieber

Und wurde zu einem Mantra der okkulten Zungen

Die Menschheit hat Doom eingeschlossen

Er hat Gott den Rücken gekehrt

Aus Tugend wurde Ultra-Dekadenz

Wir sind alle Wüstlinge der Verdammten

Ein Fidei Defensor entsteht

Von Kopf bis Fuß ausgepeitscht und ausgepeitscht

Der durch Selbstgeißelung gereinigte Körper

Unterdrückte die Lust auf Fleisch und Blut

Nacht für Nacht kreischen düstere Stimmen

In unheilvollen Horrorträumen

Obwohl sein Zimmer verschlossen war

Aber ein Seraph kommt ungesehen

Die blutbefleckten Wände umgeben ihn

Ikonen aus Golgatha-Wunden

Träume von Befreiung wurden in Sünde zerschmettert

Unglücklich, um den Untergang abzuwenden

Lass mich mein Schicksal umarmen, das treibend und aufgehängt war

Ich werde wieder sein Augapfel sein

Nimm mich von den dem Untergang geweihten Laodizäern

Dessen Verleumdung erregte den brodelnden Himmel

Der Mann fing an zu weinen und hielt die Hände zum Himmel

Und es wird erwartet, dass sie in Flammen gereinigt werden

Aber der Engel lächelte und nahm das Buch

Und befahl sein heiliges Mandat

«Der Herr sieht die Ankunft deiner Mutter voraus

In die Reihen des Paradieses

Also erspare ihm Kummer und tiefe Verzweiflung

Und nimm ihr wertloses Leben!»

Aber soll sie in Deinem heiligen Licht geläutert werden?

Ihr Geist wird tausend Sonnen erstrahlen lassen

Verzeihen Sie meine Zweifel, aber wer bin ich?

Der predigende Priester des neugeborenen Herodes-Königs

Der gefallene Seraph senkte seine strahlende Maske

Und zeigte dem Mann das Antlitz des gefallenen Morgensterns

Nacht für Nacht wurde seine Haut ausgepeitscht

Verdammt diese wiederkehrenden Träume

Verzweifelte Auspeitschung zur Erleichterung

Während man Blasphemien murmelt

Die blutbefleckten Wände umgeben ihn

Ikonen aus Golgatha-Wunden

Träume von Befreiung wurden in Sünde zerschmettert

Unglücklich, um den Untergang abzuwenden

Lass mich mein Schicksal umarmen, das treibend und aufgehängt war

Ich werde wieder sein Augapfel sein

Nimm mich von den dem Untergang geweihten Laodizäern

Dessen Verleumdung erregte den brodelnden Himmel

«Christus, thronend im höchsten Himmel

Hör mich aus der Tiefe weinen

Denn die Verhängnisvollen sind abgereist

Für die Seelen in einem laodizäischen Schlaf

König der Herrlichkeit, höre meine Stimme

Gewähre deinem Getreuen Ruhe, ich bete

Ich habe gesündigt und kann es nicht ertragen

Wenn du meine Schritte in die Irre markierst

Sie ist dein, o nimm sie schnell

Du bist ihre Hoffnung, o erhebe sie hoch

Immer hoffend, immer vertrauend

Zu dir strebe ich und schreie

Lass sie durch deine grenzenlose Barmherzigkeit

Von allem Bösen sei wiederhergestellt

Hören Sie auf die flehenden Stimmen

Deiner Kirche, o gnädiger Herr!»

Der gefallene Seraph senkte seine strahlende Maske

Und zeigte dem Mann das Antlitz des gefallenen Morgensterns

Der Mann schien von tausend Knüppeln getroffen zu sein

Gerade verheilte Wunden durchdringend als Vorspiel für den Sturm

«Weil du lau bist und weder heiß noch kalt

Ich werde dich aus meinem Mund ausspeien.“

(Offenbarung 3:16)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.